Site Feedback

Resolved questions
правильное предложение

1 мы все не думаем что он это сделал

2 я надеюсь чтобы в следущий раз тебе дали учебник получше

учебник русского для иностранцев утверждает что 1 правильное, другое - нет. исправлять не надо, просто выбирете верное предложение.

Additional Details:

1 предложение было в учебнике в контексте:
"Какая разница между: 1 Мы все не думаем что он это сделал. 2 Никто из нас не думает чтоб он это сделал"
Этот же учебник говорит что конструкция "надеюсь чтоб" невозможна.
Так, по-моему, предложения в учебнике куда более неуклюжие чем "надеюсь чтобы".

For learning: Russian
Base language: Russian
Category: Uncategorized

Share:

0 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

     

    Best Answer - Chosen by the Asker
    На мой взгляд второе предложение правильнее звучит.
    Хотя ты и говоришь, что ничего исправлять не нужно, но исправления просятся всё-таки. :)))

    Первое правильно, однозначно.
    Во втором предложении 2 ошибки. ;))

    В первом предложении нехватает запятой, второе явно несогласовано.

    По моему мнению, в первом не правильно расставлены акценты из-за слова "все". Получается что "они не думают", в смысле, в голове у них нет никаких мыслей.
    Употребление второго в речи, хоть оно и содержит грамматические ошибки, не будет большой ошибкой.

    Меньшее зло представляет собой первое предложение, т.к. во втором предложении абсолютно не уместно использование связки "надеюсь чтобы". ИМХО.

    мы все не думаем что он это сделал

    грамматических ошибок нет. ошибка скорее лексико-стилистические.... короче)) - не говорят так.
    слово "все" пожалуй здесь лишнее.

    я надеюсь чтобы в следущий раз тебе дали учебник получше

    предложение неверное. после "надеюсь" должно быть "что", а не "чтобы". во второй части предложения время должно быть будущее, к этому обязывает первая часть предложения.
    правильно: я надеюсь, что в следующий раз тебе дадут учебник получше.

    сразу хотелось бы оговориться - оба предложения слишком литературны и неразговорны...))) поэтому как ни крути - оба слегка режут слух)

     

    1 Мы все не думаем что он это сделал. ---- лучше наверное так: "Мы все не думаем, что это сделал он" или " Мы не думаем, что это сделал он"

    2 Никто из нас не думает чтоб он это сделал ---- " Никто из нас не думает, что это он сделал" или " Никто из нас не думает, что это сделал он"

    3 Я надеюсь чтобы в следущий раз тебе дали учебник получше ---- " Я надеюсь, чтобы в следуюший раз тебе дали учебник получше" или " Я надеюсь, что в следующий раз тебе дадут учебник получше"


    Ошибки есть в обоих предложениях: пропущены запятые. Но во втором предложении стоит "чтобы", хотя правильно будет "что", и "дали" вместо "дадут". Так что более правильное предложение -- первое.

    1 мы все не думаем, что он это сделал

    2 я надеюсь, что в следущий раз тебе дадут учебник получше

    Более правильное предложение -- первое.

    1. мы все не думаем, что он это сделал

    good luck ;-)

    Да, учебник точно писали не носители языка. Оба предложения звучат "не по-русски". Мне даже не хочется выбирать какое их них более, а какое менее правильное. Ну не говорят так! Попробую просто исправить и то и другое:

    1 Мы думаем, что он этого не сделал
    2 Я надеюсь, что в следующий раз тебе дадут учебник получше

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.