Eric
How to translate this English sentence to chinese? Go out the front door of the hotel and turn right. Go 2 blocks and turn right again. After you go two more blocks you will see the restaurant on the left hand side of the street. Take the elevator to the second floor and wait for me there.
May 2, 2010 6:50 AM
Answers · 11
1
出宾馆(hotel)前门右转,走过两个街区(block)再次右转,当你再走两个街区,你就会在街道的左手边(left hand side)发现那家餐厅(restaurant),乘坐电梯(elevator)上二楼,在那等我。
May 2, 2010
从(cónɡ)酒(jiǔ)店(diàn)前(qián)门(mén)出(chū)去(qu),右(yòu)拐(ɡuǎi),过(ɡuò)两(liǎnɡ)个(ɡè)街(jiē)区(qū),再(zài)右(yòu)拐(ɡuǎi),再(zài)过(ɡuò)两(liǎnɡ)个(ɡè)街(jiē)区(qū),你(nǐ)会(huì)在(zài)左(zuǒ)边(biɑn)看(kàn)到(dào)那(nà)个(ɡè)餐(cān)馆(ɡuǎn)。坐(zuò)电(diàn)梯(tī)上(shànɡ)二(èr)楼(lóu)。在(zài)那(nà)儿(ér)等(děnɡ)我(wǒ)。 If I translate the English into simplest spoken Chinese, it may look like above. 街(jiē)区(qū) : block . Chinese people seldom use this concept when they give the direction. They prefer to use crossings or traffic lights or road. So that's why some wrote 街口crossing,街道road in their tranlations. I can't say they are right but in some way they are not wrong either. Hope my answer can give you a help in some way. Thanks for your interesting question!
May 4, 2010
从酒店前门出去右拐,过两个街区再右拐。在你经过两个街区之后你会看到接到的左手边有个饭店。坐电梯上二楼,在那等我。
May 4, 2010
Go out the front door of the hotel and turn right. Go 2 blocks and turn right again. After you go two more blocks you will see the restaurant on the left hand side of the street. Take the elevator to the second floor and wait for me there. 从宾馆前门出去右拐,走两个街区再右拐。然后你再走两个街区你会看到左手边的街道上有个饭店,进去坐电梯上二楼,在哪里等我啊!
May 4, 2010
走出宾馆前门后右拐,经过两个街区后再次右拐,当你再走过两个街区后, 你将会看到街道左手边那个饭馆,坐电梯上二楼并在那里等我。
May 3, 2010
Show more
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!