Resolved questions
Adverbos de tempo!
Por favor me corrige!
Eu acabei de tomar café de manhã.
Ele foi na cadeia por seis meses.
A polícia não já pegou o ladrão.
Voce já pediu aquela pergunta tres vezes.
Voce já foi ao Switzerland?
Eu nunca foi ao Switzerland.
Ele é corredor marvilhoso. Até agora ele quebrou dois recordes.
Eu não ando ver George.
I understand the other corrections - thanks guys!
Eu acabei de tomar café de manhã.
Ele foi na cadeia por seis meses.
A polícia não já pegou o ladrão.
Voce já pediu aquela pergunta tres vezes.
Voce já foi ao Switzerland?
Eu nunca foi ao Switzerland.
Ele é corredor marvilhoso. Até agora ele quebrou dois recordes.
Eu não ando ver George.
Additional Details:
Desculpe - o final é "Eu nao ando visto o George"?Additional Details:
oops i messed this up royally! The last sentence should be "I haven't seen George recently" (that's why I used ando)...maybe it should be "eu nao andei visto o George"? I only happened across this this week so I really don't know what I'm doing with it!!! Sorry.I understand the other corrections - thanks guys!
Share:
Answers
Sort by:
Best Answer - Chosen by the Asker
Por favor me corrige!
Eu acabei de tomar café de manhã.
Ele foi na cadeia por seis meses. (it means he visited the jail for six months :D. If you say "Ele foi para a cadeia por seis meses." means he was jailed for six months).
A polícia AINDA NÃO pegou o ladrão. (The policemen have NOT catched the thief YET).
So, you have = Adv + Negation + Verb.
Voce já perguntou aquela pergunta três vezes.
(To ask a question is a redudancy, so you just say "Você já perguntou isto três vezes")
Voce já foi à Suíça?
Eu nunca fui à Suíça.
(Eu fui, você foi).
Ele é um corredor marvilhoso. Até agora ele quebrou dois recordes.
Eu não ando ver George. (?)
(I'm not going to see George = Eu não verei o George.
I haven't seen George (these last days) = Eu não tenho visto o George... or... Eu não ando vendo o George.)
Remember what I've said about using "ter" as auxiliary verb :)
Pron + Negation + Aux.Verb + Verb + Object
Eu + não + tenho + visto + o George
Other form is using "andar" as auxiliary verb to mean a continuous action such as see George often:
Pron. + Negation + Aux. Verb + Verb + Obj.
Eu + não + ando + vendo + o George.
Note: in this form, both auxiliary and main verb are in present continuous form (going, seeing, doing... indo, vendo, fazendo).
A good way to make it more clear is by adding "mais" (more):
1 - after the aux. verb and before the main verb (between them):
"Eu não tenho mais visto o George" / "Eu não ando mais vendo o George"
2 - after the main verb:
"Eu não tenho visto mais o George" / "Eu não ando vendo mais o George"
3 - in spoken (colloquially!) portuguese, after the whole expression:
"Eu não tenho visto o George, mais" / "Eu não ando vendo o George, mais"
:)
Eu acabei de tomar café de manhã.
Ele foi na cadeia por seis meses. (it means he visited the jail for six months :D. If you say "Ele foi para a cadeia por seis meses." means he was jailed for six months).
A polícia AINDA NÃO pegou o ladrão. (The policemen have NOT catched the thief YET).
So, you have = Adv + Negation + Verb.
Voce já perguntou aquela pergunta três vezes.
(To ask a question is a redudancy, so you just say "Você já perguntou isto três vezes")
Voce já foi à Suíça?
Eu nunca fui à Suíça.
(Eu fui, você foi).
Ele é um corredor marvilhoso. Até agora ele quebrou dois recordes.
Eu não ando ver George. (?)
(I'm not going to see George = Eu não verei o George.
I haven't seen George (these last days) = Eu não tenho visto o George... or... Eu não ando vendo o George.)
Remember what I've said about using "ter" as auxiliary verb :)
Pron + Negation + Aux.Verb + Verb + Object
Eu + não + tenho + visto + o George
Other form is using "andar" as auxiliary verb to mean a continuous action such as see George often:
Pron. + Negation + Aux. Verb + Verb + Obj.
Eu + não + ando + vendo + o George.
Note: in this form, both auxiliary and main verb are in present continuous form (going, seeing, doing... indo, vendo, fazendo).
A good way to make it more clear is by adding "mais" (more):
1 - after the aux. verb and before the main verb (between them):
"Eu não tenho mais visto o George" / "Eu não ando mais vendo o George"
2 - after the main verb:
"Eu não tenho visto mais o George" / "Eu não ando vendo mais o George"
3 - in spoken (colloquially!) portuguese, after the whole expression:
"Eu não tenho visto o George, mais" / "Eu não ando vendo o George, mais"
:)
Eu acabei de tomar café de manhã. (correto. Poderia dizer também: ....tomar o café da manhã)
Ele foi na cadeia por seis meses. Ele ficou na cadeia seis meses.
A polícia não já pegou o ladrão. A polícia <ainda> não pegou o ladrão
Voce já pediu aquela pergunta tres vezes. Você <já> fez aquela pergunta três vezes (ask a question = Fazer uma pergunta. Ask something: perguntar alguma coisa)
Voce já foi ao Switzerland? Você <já> foi à Suiça?
Eu nunca foi ao Switzerland. Eu <nunca> fui à Suiça
Ele é corredor marvilhoso. Até agora ele quebrou dois recordes. Ele é um corredor maravilhoso. <Até agora> < já> quebrou dois recordes.
Eu não ando ver George. (Eu não vou ver o George?)
< > = Advébios de tempo
Ele foi na cadeia por seis meses. Ele ficou na cadeia seis meses.
A polícia não já pegou o ladrão. A polícia <ainda> não pegou o ladrão
Voce já pediu aquela pergunta tres vezes. Você <já> fez aquela pergunta três vezes (ask a question = Fazer uma pergunta. Ask something: perguntar alguma coisa)
Voce já foi ao Switzerland? Você <já> foi à Suiça?
Eu nunca foi ao Switzerland. Eu <nunca> fui à Suiça
Ele é corredor marvilhoso. Até agora ele quebrou dois recordes. Ele é um corredor maravilhoso. <Até agora> < já> quebrou dois recordes.
Eu não ando ver George. (Eu não vou ver o George?)
< > = Advébios de tempo
Eu acabei de tomar café de manhã. (correto. Poderia dizer também: ....tomar o café da manhã)
Ele foi na cadeia por seis meses. Ele ficou na cadeia seis meses.
A polícia não já pegou o ladrão. A polícia <ainda> não pegou o ladrão
Voce já pediu aquela pergunta tres vezes. Você <já> fez aquela pergunta três vezes (ask a question = Fazer uma pergunta. Ask something: perguntar alguma coisa)
Voce já foi ao Switzerland? Você <já> foi à Suiça?
Eu nunca foi ao Switzerland. Eu <nunca> fui à Suiça
Ele é corredor marvilhoso. Até agora ele quebrou dois recordes. Ele é um corredor maravilhoso. <Até agora> < já> quebrou dois recordes.
Eu não ando ver George. (Eu não vou ver o George?)
Ele foi na cadeia por seis meses. Ele ficou na cadeia seis meses.
A polícia não já pegou o ladrão. A polícia <ainda> não pegou o ladrão
Voce já pediu aquela pergunta tres vezes. Você <já> fez aquela pergunta três vezes (ask a question = Fazer uma pergunta. Ask something: perguntar alguma coisa)
Voce já foi ao Switzerland? Você <já> foi à Suiça?
Eu nunca foi ao Switzerland. Eu <nunca> fui à Suiça
Ele é corredor marvilhoso. Até agora ele quebrou dois recordes. Ele é um corredor maravilhoso. <Até agora> < já> quebrou dois recordes.
Eu não ando ver George. (Eu não vou ver o George?)
Eu acabei de tomar café de manhã. CORRECT
Ele foi na cadeia por seis meses. ( Ele ficou na cadeia por seis meses)
A polícia não já pegou o ladrão.( A polícia ainda não pegou o ladrão)
Voce já pediu aquela pergunta tres vezes.( Você já fez aquela pergunta [or simply ''perguntou''] três vezes)
Voce já foi ao Switzerland?( Você já foi à Suíça?)
Eu nunca foi ao Switzerland. (Eu nunca fui a Suíça)
Ele é corredor marvilhoso. Até agora ele quebrou dois recordes.( Ele é um corredor maravilhoso. the second is correct)
Eu não ando ver George.( I didn't understand this sentence, would it be I haven't seen George?, if it is, then: Eu não tenho visto George.)
note: you need to be careful with:
Eu vou a França. ( i'm not really sure if it's with ''crase'' (à) or not.)
Because, if eu vou a França, eu volto DA França. But if eu vou a São Paulo, eu volto DE São Paulo. And i'm not sure if i have to put the crase in: eu vou a França or in eu vou a são paulo. Sorry for not knowing that... i should know it because i learned that last year... but you don't really have to worry about it too much because a lot of people don't even know it. :P
Ele foi na cadeia por seis meses. ( Ele ficou na cadeia por seis meses)
A polícia não já pegou o ladrão.( A polícia ainda não pegou o ladrão)
Voce já pediu aquela pergunta tres vezes.( Você já fez aquela pergunta [or simply ''perguntou''] três vezes)
Voce já foi ao Switzerland?( Você já foi à Suíça?)
Eu nunca foi ao Switzerland. (Eu nunca fui a Suíça)
Ele é corredor marvilhoso. Até agora ele quebrou dois recordes.( Ele é um corredor maravilhoso. the second is correct)
Eu não ando ver George.( I didn't understand this sentence, would it be I haven't seen George?, if it is, then: Eu não tenho visto George.)
note: you need to be careful with:
Eu vou a França. ( i'm not really sure if it's with ''crase'' (à) or not.)
Because, if eu vou a França, eu volto DA França. But if eu vou a São Paulo, eu volto DE São Paulo. And i'm not sure if i have to put the crase in: eu vou a França or in eu vou a são paulo. Sorry for not knowing that... i should know it because i learned that last year... but you don't really have to worry about it too much because a lot of people don't even know it. :P
Eu acabei de tomar café da manhã.
Ele esteve na cadeia por seis meses.
A polícia ainda não pegou o ladrão.
Voce já fez aquela pergunta três vezes.
Voce já foi a Suíca?
Eu nunca fui a Suíca.
Ele é um corredor marvilhoso. Até agora ele quebrou dois recordes.
Eu não tenho visto o George.
Ele esteve na cadeia por seis meses.
A polícia ainda não pegou o ladrão.
Voce já fez aquela pergunta três vezes.
Voce já foi a Suíca?
Eu nunca fui a Suíca.
Ele é um corredor marvilhoso. Até agora ele quebrou dois recordes.
Eu não tenho visto o George.
EM Eu (acabei de tomar) café de manhã, NÃO HÁ ADVÉRBIO EMBORA EXPRESSE TEMPO É UMA LOCUÇÃO VERBAL= Eu acabei (agora) o café da manhã/Eu tomei café da manhã. Acabei (agora)
Ele foi na cadeia por seis meses = Ele esteve na cadeia (por seis meses) LOCUÇÃO ADVERBIAL
A polícia não já pegou o ladrão. = A policia (ainda) não pegou o ladrão
Voce já pediu aquela pergunta tres vezes. = Você (já) fez aquela pergunta três vezes
Voce já foi ao Switzerland? = Você (já )foi a Suiça?
Eu nunca foi ao Switzerland. = Eu (nunca) fui à Suiça
Ele é corredor marvilhoso. =Ele é um corredor maravilhoso.(Até agora) ele quebrou dois recordes. LOCUÇÃO ADVERBIAL
Eu não ando ver George = Eu não (tenho visto) o George LOCUÇÃO VERBAL= Eu não vejo o George (ultimamente).
Dica: O adverbio modifica o verbo, o adjetivo ou outro adverbio e é palavra inváriavel
Ele foi na cadeia por seis meses = Ele esteve na cadeia (por seis meses) LOCUÇÃO ADVERBIAL
A polícia não já pegou o ladrão. = A policia (ainda) não pegou o ladrão
Voce já pediu aquela pergunta tres vezes. = Você (já) fez aquela pergunta três vezes
Voce já foi ao Switzerland? = Você (já )foi a Suiça?
Eu nunca foi ao Switzerland. = Eu (nunca) fui à Suiça
Ele é corredor marvilhoso. =Ele é um corredor maravilhoso.(Até agora) ele quebrou dois recordes. LOCUÇÃO ADVERBIAL
Eu não ando ver George = Eu não (tenho visto) o George LOCUÇÃO VERBAL= Eu não vejo o George (ultimamente).
Dica: O adverbio modifica o verbo, o adjetivo ou outro adverbio e é palavra inváriavel
Submit your answer
Please enter between 2 and 2000 characters.
If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.


0 comments
Please enter between 2 and 2000 characters.