Resolved questions
what does the portuguese word"barramento"mean?I can't find it in the dictionary.
Answers
Sort by:
Best Answer - Chosen by the Asker
是不是与电脑学有关的问题呢?如果是,意思就是《总线》
如:
1.BARRAMENTO DE DADOS = 数据总线(Data Bus):在CPU与RAM之间来回传送需要处理或是需要存储的数据。
2.BARRAMENTO DE ENDEREÇO = 地址总线(Address Bus):用来指定在随机存取存储器(Random Access Memory)之中存储数据的地址。
3.BARRAMENTO DE CONTROLE = 控制总线(Control Bus):将微处理器控制单元(Control Unit)的信号,传送到周边设备,一般常见的为USB Bus与1394 Bus。
4.BARRAMENTO DE EXPANSÃO = 扩充总线(Expansion Bus):可连接扩充槽和计算机。
5.BARRAMENTO LOCAL = 区域总线(Local Bus):取代更高速数据传输的扩充总线。
如果不是与电脑有关可能是与车辆或者与机器有关。不知道你在哪儿读过那个词。所以要看上下文。
希望有帮助。
如:
1.BARRAMENTO DE DADOS = 数据总线(Data Bus):在CPU与RAM之间来回传送需要处理或是需要存储的数据。
2.BARRAMENTO DE ENDEREÇO = 地址总线(Address Bus):用来指定在随机存取存储器(Random Access Memory)之中存储数据的地址。
3.BARRAMENTO DE CONTROLE = 控制总线(Control Bus):将微处理器控制单元(Control Unit)的信号,传送到周边设备,一般常见的为USB Bus与1394 Bus。
4.BARRAMENTO DE EXPANSÃO = 扩充总线(Expansion Bus):可连接扩充槽和计算机。
5.BARRAMENTO LOCAL = 区域总线(Local Bus):取代更高速数据传输的扩充总线。
如果不是与电脑有关可能是与车辆或者与机器有关。不知道你在哪儿读过那个词。所以要看上下文。
希望有帮助。
I looked up some online dictionaries, and I found the following link:
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=995629
Through the link, I found the explanations in wikipedia:
http://pt.wikipedia.org/wiki/Barramento
As a result, the term has a meaning of "bus" in computer terminology.
In terms of Chinese, it means「總線(总线)」or「匯流排」:
http://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E6%80%BB%E7%BA%BF
http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E6%80%BB%E7%BA%BF
Good weekend. / Bom fin de semana. / 祝 週末愉快。
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=995629
Through the link, I found the explanations in wikipedia:
http://pt.wikipedia.org/wiki/Barramento
As a result, the term has a meaning of "bus" in computer terminology.
In terms of Chinese, it means「總線(总线)」or「匯流排」:
http://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E6%80%BB%E7%BA%BF
http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E6%80%BB%E7%BA%BF
Good weekend. / Bom fin de semana. / 祝 週末愉快。
Hi Jessie.
I'm brazilian, so the Portuguese is my native language.
The word "barramento" is not used in the normal conversation, it is a technical term. In computer science, "barramento" is the same that "bus", is a set of communication lines that allow the interconnection between devices, such as CPU, memory and other peripherals. (According Wikipedia)
Sorry me any mistake in the answer, how I said, Portuguese is my native language, not english.
I'm brazilian, so the Portuguese is my native language.
The word "barramento" is not used in the normal conversation, it is a technical term. In computer science, "barramento" is the same that "bus", is a set of communication lines that allow the interconnection between devices, such as CPU, memory and other peripherals. (According Wikipedia)
Sorry me any mistake in the answer, how I said, Portuguese is my native language, not english.
Jessie eu achei isso na internet mas nunca usei, talvez seja variante do portugues de portugal. Também me parece que usam esse termo em lojas de construção civil, especialmente venda de ferragens.
peças laterais da cama de ferro, Barras paralelas, ao longo do torno mecânico. bancada de torno
mas nunca, jamais, utilizei isso, no caso especifico, sempre usei barramento para termo técnico de informática
peças laterais da cama de ferro, Barras paralelas, ao longo do torno mecânico. bancada de torno
mas nunca, jamais, utilizei isso, no caso especifico, sempre usei barramento para termo técnico de informática
Submit your answer
Please enter between 2 and 2000 characters.
If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.
More open questions for learning Portuguese
More resolved questions for learning Portuguese
- When the o changes to u in Portuguese when you say a word?
- Alguém sabe o equivalente em português da expressão "wouldn't you know it!"
- Na vossa opinião, qual seria a melhor tradução para a frase inglesa com "would" mencionada abaixo
- Florianópolis
- boca de siriri? ouvi esta frase no filme "As meninas"


1 comment
Please enter between 2 and 2000 characters.