Resolved questions
中国朋友们,你们都会明白繁体字吗?
Answers
Sort by:
中国繁体字改成简体字是在1949年吧,不过港台地区用的还是繁体。因为简体字是根据繁体字改的,所以我们可以由上下文和字的大致形状判断出这个繁体字简化过来是什么。像我的话因为比较喜欢阅读中国古典文学,所以常用的繁体字基本都认识,也能够写。平时读古书自然会积累起来,而且很多部首和字符都有固定的简化后的形状,能够帮助辨识。
这个问句,应该改成“中国朋友们,你们都明白繁体字吗?” 会means will, so it is unnecessary to add it。 unless you want to ask in a question in following scenario,“如果我们努力学习,我们会成功吗?” also you should say 我不认得,而不是我不认的。。(得和的的用法不太一样)
繁体字,常见在中国的古籍中使用,但是却不好记忆,不好认识~所以随着民族的发展和前进,也为了便利书写和认记,繁体字也渐渐的改进成了现在的简体汉字~繁体与简体字很多还是形象上很像,只是简体字笔画变得少了很多~~我们从小学的虽然是简体字,但是平时也常接触到繁体字,所以对繁体字读是没什么问题,但是因为繁体笔画多,所以也许不太会写吧……^_^
Submit your answer
Please enter between 2 and 2000 characters.
If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.

0 comments
Please enter between 2 and 2000 characters.