Resolved questions
What would be the most colloquial way of saying 'Give me a break' in Portuguese?
Answers
Sort by:
Best Answer - Chosen by Voting
The most colloquial way to say "give me a break" would be: "me dá um tempo!" It is very very common in Brazilian Portuguese, but it might sound rude... take care.
I think the way less aggresive is : Um momento, por favor!
But you can be cute and gently and say: Só um minutinho!
But you can be cute and gently and say: Só um minutinho!
There is also "Não enche o saco". It is very colloquial but also sounds rather rude when you mean it.
I think it is even more common than "me dá um tempo", which sounds a little bit feigned.
But beware, it doesn't literally translates to 'give me a break'... it is a slang expression.
I think it is even more common than "me dá um tempo", which sounds a little bit feigned.
But beware, it doesn't literally translates to 'give me a break'... it is a slang expression.
Submit your answer
Please enter between 2 and 2000 characters.
If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.


0 comments
Please enter between 2 and 2000 characters.