Site Feedback

Resolved questions
Explain to me how Patronymic names work?

I'm aware a Patronymic is the father's name with either like...ovich/yevich or ovna/yevna at the end of it, depending on gender, but I still don't think I've mastered it. I write stories with Russian characters and would like to get it straight so I may use their Patronymic names when needed.

Daughter of Geni is - Genyenva? Or Geniovna?

I don't know exactly when to make it which. I know a y or soft consonat gets the yevich, but I also knows there's exceptions (Like the name Ilya). What are the exceptions? Can someone please explain more clearly? : )

For learning: Russian
Base language: English
Category: Culture

Share:

2 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

     

    Best Answer - Chosen by the Asker
    For men, Russian patronymics have the endings:
    * -ovich when father’s name ends with a non-palatal consonant (Russian consonants may be palatal and non-palatal): Oleg → Olegovich
    * -evich when father’s name ends with a palatal consonant: Dmitriy → Dmitriyevich
    * -ich when father’s name ends with a vowel: Foma → Fomich

    For women, patronymics have the endings:
    * -ovna when father’s name ends with a non-palatal consonant: Gleb → Glebovna
    * -evna when father’s name ends with a palatal consonant: Aleksey → Alekseyevna
    * -ichna when father’s name ends with a vowel: Nikita → Nikitichna.

     

    Hi have a look at these 3 sites
    #
    Russian Names: Nicknames, Patronymic and Family Names - Names in ...
    Learn about Russian names - nicknames, patronymics, and family names so you know what to call who and when you should do so. ... aspects of the Russian naming system, but the explanation for how they work is really quite simple. ...
    goeasteurope.about.com/od/russianculture/.../russiannames.htm - Cached - Similar
    # [PDF]
    How Russian Names Work
    File Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View
    Patronymics are generally used together with given names, especially in formal situations: “Ivan Ivanovich, do you want some tea?” But some Russians call ...
    lisahayden.com/lch/Russian%20Names.pdf - Similar
    #
    Russian Patronymic Names
    Russian Patronymic Names - how they are formed for males and females, ... Thus, in a formal setting (work colleagues are a very good example of this) you ...
    www.russian-language-for-lovers.com/patronymic-names.html

     

    A patronym, or patronymic, is a component of a personal name based on the name of one's father, grandfather or an even earlier male ancestor. A component of a name based on the name of one's mother or a female ancestor is a matronym. Each is a means of conveying lineage.

    In many areas patronyms predate the use of family names. They are common as middle names in Russia, and in Iceland surnames are an exception, with the law in favour of patronyms (or more recently, matronyms).

    Many Celtic, English, Iberian, Scandinavian and Slavic surnames originate from patronyms, e.g. Wilson (son of William), Powell (from "ap Hywel"), Fernández (son of Fernando), Rodríguez (son of Rodrigo), Carlsson (son of Carl), Stefanović (son of Stefan) and O'Connor (from "Ó Conchobhair", meaning grandson/descendant of Conchobhar). Similarly, other cultures which formerly used patronyms have since switched to the more widespread style of passing the father's last name to the children (and wife) as their own.

    Patronyms can simplify or complicate genealogical research. A father's first name is easily determinable when his children have a patronym; however, migration has frequently resulted in a switch from a patronymic to a family name due to different local customs. Most immigrants adapt as soon as birth, marriage, and death certificates must be written. Depending on the countries concerned, family research in the nineteenth century or earlier needs to take this into account.

    In biological taxonomy, a patronym is a specific epithet which is a Latinized surname. These often honor associates of the biologist who named the organism rather than the biologist himself. Examples include Gopherus agassizii, named by James Graham Cooper after Jean Louis Rodolphe Agassiz, and Acacia greggii, named by botanist Asa Gray after explorer Josiah Gregg.

    That's rather extensive way to get it from such academic studying...
    Just list the names, you want to transform to patronymics - I'll do that, if that's what you need.
    Geni -> Genievna (but note, that's very unusual to make a patronymic from a non-russian name. Though, I met Sergey Johnovich once :) )

    В основном, для русских имён, отчества образуются

    С помощью суффиксов -ович, -овна:
    Иван – Иванович - Ивановна
    Пётр – Петрович – Петровна

    С помощью суффиксов -евич, -евна:
    Игорь – Игоревич – Игоревна
    Евгений – Евгениевич – Евгениевна
    (или Евгеньевич -- Евгениьевна)
    Игнатий – Игнатиевич -- Игнатиевна
    ( или Игнатьевич – Игнатьевна)
    Алексей -- Алексеевич – Алексеевна
    Николай – Николаевич -- Николаевна

    С помощью суффиксов -ич, -ична (-инична)
    Савва – Саввич – Саввична
    Илья – Ильич – Ильинична
    Кузьма – Кузьмич -- Кузминична
    Лука – Лукич – Лукинична

    И ещё непонятно по какому принципу
    Яков – Яковлевич – Яковлевна
    Лев – Львович -- Львовна

    Не пытайтесь образовывать отчества от нерусских имён. Получается нечто ужасное.

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.