Resolved questions
Ahoj! Jsem z ruska a studuju česky jazyk. Můžete mně ukázat chyby, které jsou typické pro rusy. Díky!
Answers
Sort by:
Best Answer - Chosen by Voting
Ahoj,
jednou z typických chyb je, že Rusové zapomínají v češtině používat sloveso být. (především v přítomném a budoucím čase).Pamatujte si, že v češtině neexistuje věta bez slovesa!
(Odkud jsi? Jsem z Moskvy. Budeš zítra ve škole? Ne, budu v práci....)
Další chybou je špatně umístěný přízvuk, který bývá v češtině skoro vždy na první slabice.
V češtině také nepoužíváme osobní zájmena tak často, jako v ruštině.
Cizinci také mívají problémy s českým slovosledem, ale toto se netýká pouze Rusů.
Také některá slova, která používáte v ruštině, můžou mít v češtině zcela odlišný význam, pozor na to! :) (např. úžas - a surprise, shock in czech)
jednou z typických chyb je, že Rusové zapomínají v češtině používat sloveso být. (především v přítomném a budoucím čase).Pamatujte si, že v češtině neexistuje věta bez slovesa!
(Odkud jsi? Jsem z Moskvy. Budeš zítra ve škole? Ne, budu v práci....)
Další chybou je špatně umístěný přízvuk, který bývá v češtině skoro vždy na první slabice.
V češtině také nepoužíváme osobní zájmena tak často, jako v ruštině.
Cizinci také mívají problémy s českým slovosledem, ale toto se netýká pouze Rusů.
Také některá slova, která používáte v ruštině, můžou mít v češtině zcela odlišný význam, pozor na to! :) (např. úžas - a surprise, shock in czech)
Submit your answer
Please enter between 2 and 2000 characters.
If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.

1 comment
Please enter between 2 and 2000 characters.