Site Feedback

Undecided questions
"It makes a big difference" / "to make a big difference" 怎麼翻譯成中文

For learning: Chinese (Mandarin)
Base language: Chinese (Mandarin)
Category: Language

Share:

2 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

     

    有很大的差别

    有很大的分别


    To make作 使 令 造成 創造 產生 弄 解
    以下詞語可選擇適合的動詞搭配

    造成天差地別
    使有天壤之別
    差個十萬八千里
    相去懸殊
    搞得全然不同 (搞字在臺灣是貶意用法)
    弄得天差地別
    有極大不同
    有重大差異
    等等

    1 迥然
    差異很大的樣子。如:「二者迥然不同。」

    2 截然不同
    彼此差異非常明顯。如:「這兩種顏色截然不同,很好分辨。」

    3 天地之別
    相似詞 天壤之別
    天空和地表的間隔。比喻極大的差異。如:「他們兩個人的生活方式完全不同,真是天地之別。」

    4 天差地別
    相似詞 大相徑庭、截然不同、霄壤之別
    形容差別很大,相差甚遠。如:「他們在思想上雖然天差地別,但仍相處愉快。」亦作「天差地遠」。

    5 天壤之別
    天與地相隔很遠。比喻差別極大。清˙吳喬˙圍爐詩話˙卷四:「以視其『柳塘春水漫,花塢夕陽遲。』有天壤之別,應酬之害詩如此。」兒女英雄傳˙第三十六回:「不走翰林這途,同一科甲,就有天壤之別了。」亦作「天壤之判」。

    6 判如天壤
    形容差別極大,如天與地的分別。如:「同是雙胞胎,但他們的個性﹑嗜好判如天壤。」

    7 迥隔霄壤
    形容相隔很遠,有如天上地下的差別。鏡花緣˙第七十九回:「你若用了攥字,手背先是平正,由腕一路平直到肩,毫不勉強,弓也易合,弦也靠懷,不但終身無病,更是日漸精熟,這與托字迥隔霄壤了。」

    8 千差萬別
    形容差別很大,各不相同。朱子語類˙卷六十˙孟子˙盡心上:「今人直是差處多,只一條大路,其餘千差萬別,皆是私路。」亦作「萬別千差」。

    9 萬別千差
    形容差別很大,各不相同。五燈會元˙卷十七˙寶華普鑑禪師:「千眼頓開,如大洋海底輥一輪赫日,上昇天門,照破四天之下,萬別千差,一時明了。」亦作「千差萬別」。

    10判若天淵
    形容相差極為懸殊。清史稿˙卷四九一˙忠義傳五˙李福培傳:「恩綬無守土責,而視死如歸,不特與草間偷活判若天淵,即較之城亡與亡亦分難易。」亦作「判若雲泥」。

    11 判若雲泥
    比喻相差極為懸殊。如:「他倆的遭遇真是判若雲泥。」亦作「判若天淵」。

    12 雲泥之別
    相似詞 天懸地隔、霄壤之別
    像天上的雲和地下的土相差極遠。比喻高下極為懸殊。如:「我和你簡直是雲泥之別,怎敢高攀!」

    13 天懸地隔
    相差很遠。語本南齊書˙卷五十二˙文學傳˙陸厥傳:「一人之思,遲速天懸;一家之文,工拙壤隔。」後多用來形容二者程度差距極為懸殊。紅樓夢˙第五十五回:「真真一個娘肚子裡跑出這樣天懸地隔的兩個人來。」亦作「天遠地隔」。

    14 霄壤之別
    形容如天地般相差極遠,極為不同。如:「他的個性沉默寡言,而她活潑好動,真是霄壤之別啊!」亦作「霄壤之殊」。

    15 天壤
    比喻相隔懸殊。如:「天壤之別」。幼學瓊林˙卷一˙天文類:「勢易盡者若冰山,事相懸者如天壤。」

    16 懸殊
    相差很遠。隋書˙卷七十一˙誠節傳˙楊善會傳:「每恨眾寡懸殊,未能滅賊。」

    17 相去懸殊
    差距極大。如:「今古科技相較,二者相去懸殊。」

    18 十萬八千里
    形容距離極遠或相差懸殊。西遊記˙第七回:「會駕觔斗雲,一縱十萬八千里,如何坐不得天位?」

    19 雲泥異路
    不同得像天上的雲和地下的泥般。比喻地位懸殊。宋˙陳亮˙與辛幼安殿撰:「亮空閑沒可做時,每念臨安相聚之適,而一別遽如許,雲泥異路又如許。」明˙李昌祺˙剪燈餘話˙卷五˙賈雲華還魂記:「妾命薄春冰,身輕秋葉,雲泥異路,濁水清塵,然既委身於君子,豈再托體於他人。」

    20 全然不同
    完全不一樣。如:「這兩套衣服的設計全然不同,但穿在模特兒的身上一樣好看。」

    21 迥乎不同
    完全不一樣。如:「這兩份工作迥乎不同。」亦作「迥然不同」。

     

    造成,:p

    一、“它影响巨大”。我们这样来描述前后的巨大差异。
    二、“为了扩大影响”。虽然原句中是big,而不是bigger,但是一个实物一旦产生,便会有影响。“为了产生影响”是一种伪命题,我们不会那样说的。
    不知道你满意与否?

    它开创了不同的局面

    第一个是 造成了很大的差别
    第二个是 造成了很大的影响
    不知道你是不是要这种翻译~

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.