Site Feedback

Resolved questions
Long words analysis puzzle

I'm trying to analyse some long words in Persian, such as: 1) 'mibin-am-et' as 'will see-I-you' (See you later); 2) 'âshegh-et-am' as 'love-you-I' (I love you). Please correct me if this is wrong. I'm confused about the suffixes '-am' and '-et' swapping around: in one word '-am' comes first, in the other '-et' takes its place. What is the problem here?

For learning: Persian (Farsi)
Base language: English
Category: Language

Share:

0 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Best Answer - Chosen by Voting
    'âshegh-et-am' = I am in love with - you I love you

    Man ashegh e to hastam= ashedgetam

    ashegamam = люблю себя
    asheghet am= люблю тйbia
    ashedgesham= люблю его, ему, него, нему, нем



    ashegh= lover
    asheghamam

    if you can write and read Persian letter I will send you better answer. reply me please

    asheghet am = ahegh- et -am = love- you - I am
    mibinamet= mibinam - et= I am looking- you but no in end of speaking.
    mibinamet in end of conversation means: до скорой встречи
    ميبينم تو را = ميبينمت
    عاشقتم= عاسق تو هستم= عاشق تو من هستم

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.

     

    More open questions for learning Persian (Farsi)