Site Feedback

Resolved questions
Long words analysis puzzle

I'm trying to analyse some long words in Persian, such as: 1) 'mibin-am-et' as 'will see-I-you' (See you later); 2) 'âshegh-et-am' as 'love-you-I' (I love you). Please correct me if this is wrong. I'm confused about the suffixes '-am' and '-et' swapping around: in one word '-am' comes first, in the other '-et' takes its place. What is the problem here?

For learning: Persian (Farsi)
Base language: English
Category: Language

Share:

0 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Best Answer - Chosen by Voting
    'âshegh-et-am' = I am in love with - you I love you

    Man ashegh e to hastam= ashedgetam

    ashegamam = люблю себя
    asheghet am= люблю тйbia
    ashedgesham= люблю его, ему, него, нему, нем



    ashegh= lover
    asheghamam

    if you can write and read Persian letter I will send you better answer. reply me please

    asheghet am = ahegh- et -am = love- you - I am
    mibinamet= mibinam - et= I am looking- you but no in end of speaking.
    mibinamet in end of conversation means: до скорой встречи
    ميبينم تو را = ميبينمت
    عاشقتم= عاسق تو هستم= عاشق تو من هستم

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.