Resolved questions
All about the prefix "mem-".
I am so confused to use verbs with the prefix "mem".
Some say the prefix "mem" make a root word a verb,
for example,
a root word "beli" can be "membeli" adding "mem".
As far as know, "beli" itself is already a verb meaning "to buy",
I think there is no need one more verb adding "mem".
What the difference between "beli" and "membeli"??
"saya tengah beli kasut" or "saya tengah membeli kasut" otherwise "saya membeli kasut"?
(for "I am buying a pair of shoes")
Thanks in advance. :)
Some say the prefix "mem" make a root word a verb,
for example,
a root word "beli" can be "membeli" adding "mem".
As far as know, "beli" itself is already a verb meaning "to buy",
I think there is no need one more verb adding "mem".
What the difference between "beli" and "membeli"??
"saya tengah beli kasut" or "saya tengah membeli kasut" otherwise "saya membeli kasut"?
(for "I am buying a pair of shoes")
Thanks in advance. :)
Share:
Answers
Sort by:
Best Answer - Chosen by Voting
the prefix "mem" is add when you want to make it grammatically correct when writing.
actually you are correct..the word 'beli' itself is a verb meaning 'to buy'
when u use the word 'membeli'.. it makes the sentence more formal.
so the difference between both word - 'beli' is less formal
while 'membeli' is fomal..
the example of sentence for this one:
"saya tengah beli kasut" = i am buying a pair of shoes
is less formal and people tend to use this one when communicating with others
while this one:
"saya tengah membeli kasut" = i am buying a pair of shoes
is more formal and people tend to use it when writing
while this one:
"saya membeli kasut" = i buy a pair of shoes
okay..that's all
i hope u can understand it..
actually you are correct..the word 'beli' itself is a verb meaning 'to buy'
when u use the word 'membeli'.. it makes the sentence more formal.
so the difference between both word - 'beli' is less formal
while 'membeli' is fomal..
the example of sentence for this one:
"saya tengah beli kasut" = i am buying a pair of shoes
is less formal and people tend to use this one when communicating with others
while this one:
"saya tengah membeli kasut" = i am buying a pair of shoes
is more formal and people tend to use it when writing
while this one:
"saya membeli kasut" = i buy a pair of shoes
okay..that's all
i hope u can understand it..
Submit your answer
Please enter between 2 and 2000 characters.
If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.

2 comments
Please enter between 2 and 2000 characters.