Site Feedback

Undecided questions
age ye rooz 6th part

 

age baazam delet mikhaad, yaare yekdigar baashim, mesaale aayom-e gadim, beshinimo sahar paashim
age = if
baazam =
delet = your heart ?
mikhaad =
yaare =
yekdigar =
baashim =
mesaal-e =
aayom-e =
gadim =
beshinimo =
sahar =
paashim =

baayad delet rangi begire, dobaare aahangi begire
baayad =
delet =
rangi =
begire =
dobaare =
aahangi =
begire =

begire range aan diary, ke tush mano tanhaa nazaari
begire =
range =
aan = that
diary = land
ke =that (in which)
tush =
mano = me
tanhaa = alone
nazaari =

For learning: Persian (Farsi)
Base language: English
Category: Language

Share:

1 comment

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    age baazam delet mikhaad, yaare yekdigar baashim, mesaale aayom-e gadim, beshinimo sahar paashim
    if want your heart to be sweetheart together again, like the old days sit and weak up (in) daybreak

    age = if
    baazam = again
    delet = your heart
    mikhaad = want
    yaare = sweetheart
    yekdigar = together
    baashim = be
    mesaal-e = like
    aayom-e = days
    gadim = old
    beshinimo = sit
    sahar = daybreak
    paashim = weak up

    baayad delet rangi begire, dobaare aahangi begire
    your heart must be give a color again , be give a song (music) again

    baayad =must
    delet = your heart
    rangi = color
    begire = be give
    dobaare = again
    aahangi = song ( music )
    begire = be give

    begire range aan diary, ke tush mano tanhaa nazaari
    be give the color of that land to in which don't alone me.

    begire = give
    range = color ( of )
    aan = that
    diary = land
    ke =that (in which)
    tush = in
    mano = me
    tanhaa nazaari = don't be alone

    age baazam delet mikhaad, yaare yekdigar baashim, mesaale aayom-e gadim, beshinimo sahar paashim

    age: if
    baazam : again
    delet : you heart
    mikhad :wants ("delet mikhad" totally means "you want")
    yaar : lover,friend,fellow
    yekdigar :each other
    baashim : be
    mesaal-e : like
    aayom =ayam : times
    gadim : past times,old times
    beshinim : we sit
    o : and
    sahar : dawn,dayspring
    paashim : wake up (I think!)


    "If you want to be friends(or lovers maybe) again.Sit and wake up at the dawn "
    (Yeah this sitting and awaking is a little hazy for me too;But it actually wants to imply intimacy)


    *****************************************

    baayad delet rangi begire, dobaare aahangi begire

    baayad : should,must
    delet : your heart
    rangi :color
    begire :gets
    dobaare :again
    aahangi : tune,melody,music
    begire : gets

    "Your heart should get some color,sould get tunes(or music maybe) again"


    ******************************************
    begire range aan diary, ke tush mano tanhaa nazaari

    begire : gets
    range : color
    aan : that
    diary : land
    ke : that (in which)
    tush : in it
    mano : me
    tanhaa nazaari : would not leave me alone


    "Gets the color of that land in which you wouldn't leave me alone"

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.

     

    More open questions for learning Persian (Farsi)