Site Feedback
Important Notice: Feb 1st from 05:00 to 08:00 (UTC) , italki will be down for scheduled maintenance. If you have scheduled sessions during this time, read our Announcement

Undecided questions
Spell of Malaysia and Indonesia in Arabic.

why we have to spell 'Indonesia' as 'اندونيسيا' where it has to use س for 's' but why we have to spell 'Malaysia' as 'ماليزيا' and ز is used for 's'?

For learning: Arabic
Base language: English
Category: Other

Share:

1 comment

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    well , i don't really know ,
    but countries names in arabic are not necessary diven from the english names ,

    ex: egypt in arabic is "misr"
    مصر

    russia in arabic is "rosia"
    روسيا
    china in arabic is "el sin"
    الصين
    i think it is the same for other languages also , english names are not the standard.

    This is a foreign term to arabic so it can be spelled anyway as long as it respects the prononciation of the original term

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.