Site Feedback

Resolved questions
Is this question correct? (Portuguese)

Eu tenho um amigo e ele fala Português. Quero perguntar se ele perdeu seu trabalho. Eu posso dizer "Você está trabalhando com a companhia não mais? Obrigado.

Please also feel free to correct my Português writing when answering. Thanks.

For learning: Portuguese
Base language: Portuguese
Category: Language

Share:

0 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Best Answer - Chosen by Voting
    Existem várias formas de se perguntar isso, Adam. Mas se você quer simplesmente perguntar se ele perdeu o emprego, você pode utilizar exatamente isso:

    Você perdeu o emprego?
    Você não trabalha mais?
    Você não mais trabalha?
    Você não está mais trabalhando?
    Você não está trabalhando mais?
    Você não está mais trabalhando naquela empresa?

    Note que há uma certa flexibilidade na ordem de algumas palavras que, entretanto, não altera a concisão do contexto, além de uma grande variedade de possibilidades de se perguntar a mesma coisa. Isso vai depender apenas do seu gosto. O que for de bom grado para você, pode usar sem problemas :)

    O correto é " Você não está trabalhando mais na companhia?"

    Também pode ser assim: 'Você ainda está trabalhando naquela empresa?'

    Você não está mais trabalhando para a* companhia (empresa)?

    Trabalhar para : It is about the function. (~work for) -
    Trabalhar pela empresa : (You are trying to make the place a better place, probably because you like it)
    Trabalhar em (na/naquela) It is about the place (~work at)
    Trabalhar com a empresa (It is about a partnership)
    If you say
    "Você não está trabalhando mais na companhia?" or
    Você não está mais trabalhando na companhia?"
    it means that he is not working at the company anymore but it might be because he got a job in another one. So there is a possibility thta this is a positive question. However, if you ask
    "Você perdeu o emprego?", it means you were fired. It is always a negative question.

    Poder dizer você pode só não é o correto. O correto é: Você não está trabalhando mais para esta companhia? Você começa perguntando, já negando. Qualquer dúvida pode me adicionar. Eu sou brasileira posso ajudar bastante você, claro se você quiser.

    Não está forma de dizer esta errada, o correto é ''você não está mais trabalhando com a companhia?''

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.