hi dear native English speakers.
I've been trying to translate into English a hsort scene from a spy comedy, so, I'd like to get your opinion about how natural my lines sound in English please.
the context is:
a young CIA agent works in Northern Siberia, Russia.
to move in to a Russian lady, he told her that he's gay.
as they beat the dust out of carpets on the snow, he goes up to their apartment and having a Skype session with his black CIA boss Harrisson, where they was seen/cought by the Russian lady.
in a heartbeat, he shutted down his laptop.
then this dialog takes place:
(see the screenshot)
(the lady accompanies her question about size with comparative gestures)