ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Francesco
「友達」と「友人」
今日は!
「友達」と「友人」の意味は違いますか?
(たぶん、正しい言葉は「意味合い」でしょうか?イタリア語で、「sfumatura di significato」です。。。)
他の言葉がありますか?
ありがとう。
ふらんつ
٢٣ مايو ٢٠١٣ ١٢:٥٨
الإجابات · 2
3
They are almost identical in meaning but 友達 is an extremely common word that can sometimes sound a little casual while 友人 is rather formal and used only in formal conversations and writing. So they are actually very different in register.
٢٤ مايو ٢٠١٣
1
In the meaning of kanji, "達" is plural and "人" is single, but there is no different between "友達" and "友人" after all.
eg: 彼は私の友達です。
彼は私の友人です。
You can say both with the same meaning.
٢٣ مايو ٢٠١٣
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Francesco
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الإيطالية, اليابانية
لغة التعلّم
اليابانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 تأييدات · 6 التعليقات

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 تأييدات · 30 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
