Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Mojave
use of 의 to indicate highest of something I have always thought 의 is a possessive article. 선생님의 차 = the teacher’s car But I saw in another question here it was being used as a way to indicate highest of something. 그는 그 팀에서 최고의 선수입니다. = He is the best player in the team. Is this still just "possessive" in disquise? The "highest's player". (I know that isn't correct English)
23. Mai 2013 06:28
Antworten · 5
2
It's similar to "of" ... The car of the teacher. The highest of the players
23. Mai 2013
그는 그 팀에서 최고의 선수입니다. = He is the best player in the team. Good! and you can say "그는 그 팀에서 최고로 잘 하는/뛰는 선수입니다." or "그 팀에서 그가 가장 훌륭한 /뛰어난 선수입니다." 최고[最高, 가장 최(最), 높을 고(高)] means "가장 높다." you should distinguish among 최고[最古, 가장 최(最), 옛 고(古), 가장 오래되다) and 최고(最高), and etc. 최상(最上)/최고(最高)의 선수, 가장 잘 하는 선수. 최하(最下)/최저(最低)의 선수, 가장 잘 못하는 선수. When I have watched the old movie "Man In Black 1", I heard this say , "We are the best of the best of the best, Sir!". That was very hilarious! 우리는 최고의 최고의 최고입니다. or 우리는 최고 중의 최고 중의 최고입니다. In above case, "의" is used to show who something or someone belongs to or has a connection with, or what group one or more things or people belong to. In English "of" has a lot of meanings, in the same way as that, "의" has a lot of meanings as well in Korean.
23. Mai 2013
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!