Image By Ikou (CC by 1.0)

 

1.  To nominalize verbs

Dictionary form + こと 

Here are some examples:

1. 私は料理(りょうり)が好(す)きです。
(I like cooking.) (not using こと)

 

2. 私は料理(りょうり)をすることが好(す)きです。
(I like cooking.) ( using こと)


Nominalizing is changing a verb into a noun. No.1 is a simple sentence, and the noun is 料理. On the other hand, the noun of No.2 is 料理をすること. こと nominalizes the verb 料理をする. Both have the same meaning, but when you nominalize verbs, it sounds a bit more like you are explaining something than compared to a simple sentence.

 

Q: しゅみは何ですか?
A: 読書(どくしょ)です。
Q: 読書(どくしょ)とは何ですか?
A: 本(ほん)を読(よ)むことです。

 

2.  Use as “a thing”

You can use こと as “a thing”.

Look at the following examples:

1. 勉強(べんきょう)したことを、ふくしゅうします。
(I will re-study the things I have learned.)

 

2. 私は将来(しょうらい)やりたいことがあります。
(I have something that I want to do in the future.)

 

3. このことは、誰(だれ)にも言わないでください。
(Please do not tell anyone about this.)


勉強(べんきょう)したこと is “things you have learned”, やりたいこと is “a thing you would like to do”, このこと is “this thing”.

 

3.  When you have done something

Past tense + ことがある [ことがあります]

Here are some examples:

1. 私はフランスに行ったことがあります。
(I have been to France.)

 

2. 中国語(ちゅうごくご)を勉強(べんきょう)したことがあります。
(I have studied Chinese.)

 

3. キャビアを食(た)べたことがあります。
(I have eaten caviar.)

You cannot use こと when you add a certain date or if it’s a recent experience.

〇 2005年にカナダに行きました。
× 2005年にカナダに行ったことがあります。( A specific time or date)
〇 きのう、しんかんせんに乗りました。
× きのう、しんかんせんに乗ったことがあります。( A recent experience)

 

4.  When you are able to do something

Dictionary form + ことができる [ことができます]

Here are some examples:

1. 田中(たなか)さんは泳(およ)ぐことができます。
(Tanaka-san can swim.)

 

2. トムさんは漢字(かんじ)を読(よ)むことができます。
(Tom can read kanji.)

 

3. ナンシーさんはピアノをひくことができます。
(Nancy can play the piano.)

 

5.  When something is decided

Dictionary form + ことになった [ことになりました]

Here are some examples:

1. 来月(らいげつ)、大阪(おおさか)に出張(しゅっちょう)することになりました。
(I have to go to Osaka on a business trip next month.)

 

2. 来週(らいしゅう)、ピクニックに行くことになりました。
(I will go on a picnic next week.)

 

3. スピーチコンテストにでることになりました。
(I will participate in a speech contest.)



Most of the time this is not your decision, but someone has already decided for you, and you have to or you will do it. This is why in Japanese we are using past-tense, because the decision has already been made.