Find English Teachers
Lea
Professional Teacher
1. Sacar de las casillas “Mis hermanos siempre me sacan de mis casillas!” “My brothers always get on my nerves!” 2. Sacarse de la manga Cuando alguien inventa algo o se le ocurre una idea que generalmente le beneficia decimos ‘sacarse algo de la manga’. “Los políticos se sacan de la manga datos a su favor” “Politicians make up figures that suit them!” 3. Sacar las castañas del fuego Hacer algo en beneficio de otra persona, aunque implique riesgos. “No puedes esperar siempre a que los demás te saquen las castañas del fuego. Tienes que aprender a solucionar tus propios problemas”. “You can’t always wait for everyone else to sort things out for you. You have to learn to solve your own problems”.
Jan 9, 2022 12:22 PM