Denis
Laura pausini......

Laura Pausini. Si tratta di un carissimo cantante qui in Brasile

Jan 10, 2016 12:14 AM
Comments · 3
1
Meglio ancora.... :-) "Laura Pausini. Si tratta di una cantante molto amata qui in Brasile".
January 13, 2016
Ciao! Ancora meglio può essere "Laura Pausini è una cantante molto cara al Brasile". "In Brasile" non è scorretto, ma potrebbe non essere molto chiaro il significato: "cara" sottintende "AL cuore" di qualcuno. Una carissima cantante in Brasile non si usa in realtà.
January 13, 2016

unA carissimA perchè è una femmina :)

January 10, 2016