Does " على فكرة" work for that?
Where do Arabs use this expression?
In conversation or in books ?
Unless would you write me other variants of this expression in Arabic? In other dialects maybe?
بالمناسبة
حاول الكتابة باللغة العربية
By the way is closer to the arabic expression "على أيَّةِ حَال" and it said both in a conversations or written in books.
على أية حال is a slang expression as well.
there is a plain difference between the two
the expression ' by the way ' in standard arabic is "بالمناسبة "
على فكرة is used in a significant number of arabic dialects