Joe
¿Qué ustedes piensan en las noticias de su País? (Español y ingles, Spanish and English)

He estado pensando acerca de lo que las agencias de noticias deciden valen editorial. Entonces Irene escribó este http://www.italki.com/entry/435896 sobre las noticias de España. Así ya quiero saber lo que ustedes desde otro paises piensan en las noticias de sus paises?

 

I've been thinking about what stories news agencies decide are worth publishing. Then Irene wrote this http://www.italki.com/entry/435896 about the news in Spain. So now I want to know what you from other countries all think about the news in your countries?

May 21, 2014 2:58 PM
Comments · 1

Hola, "decide are worth publishing" se podría traducir mejor por "deciden que merece la pena publicar". 

In Spanish "are worth" is translated how "vale la pena" o "merece la pena" in that context. It means something is good and we can do an effort for them. 

I hope had explained well, you can tell me if you don't understand me.

Regards!!

September 29, 2018