Chi Jihyun
Can someone, please, help me translate this phrases from English to Korean? B.A.P and also TS Entertainment staff, thank you for working so hard to create the amazing music you had create until now. Let's continue to grow up and to have even more fun doing music in the future, too! B.A.P, BABYs and TS Ent, let's play cheerfully on this big stage called life~
Jan 9, 2013 11:28 AM
Answers · 1
B.A.P 오빠들(it could be 동생들 up to ur age.. or you can delete it(오빠들)..), 그리고 TS 엔터테인먼트 스탭 여러분, 지금 이 순간까지도 멋진 음악들을 만드시느냐 정말 수고하시고, 감사드려요. 앞으로도 성장하고 더욱 더 즐거운 음악 활동을 해나갔으면 좋겠어요 ! B.A.P오빠들, BABY 식구들, 그리고 TS 엔터테인먼트 스탭분들, 인생이라 불리는 큰 무대에서 힘차게 살아보아요~ .......... this type of translation is first time, so i think the feeling when people read it will be awkward... now i'm haha..maybe other people will translate other way. hope you like it and Happy New Year :)
January 10, 2013
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!