李汉伦
听说他的路子很野,认识很多道上混的人 1.听说他的路子很野,认识很多道上混的人 。。。路子很野?道上混的人?
Oct 16, 2008 12:34 PM
Answers · 15
1
路子很野。。。路子,ways,表示方法和渠道。野,wild,unrestrained,表示不受常规限制。路子很野,就是说一个人,做事情思维和方法不熟常规限制,解决问题的有效途径也很多,但是多指非法律途径的关系渠道。 道上混的。。道上,很江湖的说法, 字面上不知道怎么给你解释,官方和正式场合一般不用。与警匪片里或是社会上流传的“黑白两道”一样,是说正义与非正义的两方。也可以理解为“社会上”的意思吧,但是直接说“道上混的”一般带点帮派性质。混,表示不务正业的。道上混的,带一些“灰”社会性质,不能断定就是很坏,但是至少给人感觉不是很正派。 很奇怪你看什么样的书,但是既然研究到这份上,写中文你应该也看得懂。
October 20, 2008
1
路子很野应该是某地方的方言,可能意思是说他认识很多人(不好的人),不太清楚 道上混的人就指黑社会,流氓之类的人 BTW可以问你个问题吗? 我上课时说了一句:We sat around,talking things that we had ever done 然后老师说不用加ever,要说things that we had done 为什么呢?
October 19, 2008
1
路子很野:have special ability(usually in illegal professions) 道上混的人:men of the gangland
October 16, 2008
1
路子很野or很广 literally meaning "many ways", similarly, it just means he is mighty man, if he got trouble, he has many friends who would help him... 道上混的人its a social language in chinese, in my dialect, these people are called 流氓,like a group, can fight against other groups or others, ignoring law, very "friendly" to their buddies, "if you dare to hurt my friend, i will kill you". everywhere i guess?
October 16, 2008
就是指他这个人做的工作不合法,交流的人是从事非法行业的人。
October 19, 2008
Show more
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!