Hoang Kha
是否南方的男生说话都很娘? 大家好,我是越南人,会讲一点点普通话,昨天我跟一个中国朋友聊天,甘肃的。我们是在那个微信聊天的,我给他发了好几次的语音,他听了之后呢,竟然跟我说,我的发音很娘,太细了,软软的,不要发了。我就跟他说,哪有啊,从来可没有人跟我这么说的,大家都觉得很正常的呀。讲真,他可是第一个跟我说这样的话。他还说,南方的男生说话都这样,有点娘,软软的,不像北方人。北方人怎么了,都是自己人,还有南北之分呢,真是笑话,要是严格来说的话呢,只不过是西北罢了。所以,我想请问一下,这事是否正确? 谢谢啦!
Feb 7, 2017 3:04 PM
Answers · 15
2
这个是无所谓的,既然是朋友,这也并非是不礼貌。不过他说的话也没错,很多南方方言语系的人(包括你们东南亚)说话确实鼻音很重,所以显得有点娘,而北方发音部位偏向于嗓子眼(虽然不是所有人都这样)。所以说,不用太在意这个问题啦...
February 7, 2017
1
你的中文很好呀,说真的,我有点吃惊。似乎越南人学汉语有特别的优势。我以前在大学里经常和几个越南留学生一起上课,三个女的,两个男的。他们阅读现代文一般都没有问题,三个女生说话发音几乎和中国人一样,听不出是外国人,但是两个男生要差一点。总的来说,他们的汉语水平比其他国家的留学生要好不少。有趣的是三个女生样子也和中国人一样,皮肤白白的,看不出差别。两个男生一个白,一个比较黑,虽然中国人也有皮肤黑的,但是大部分都比他白。 在此之前(很多年以前),我有一次在网上碰到一个住在德国的越南女生。她从来没有到过中国,但是她的中文水平很高。她不仅认识汉子,而且会写。更厉害的是,她会背很多中国古诗和古文。我问她怎么中文会那么好,她说她是跟她爷爷学的,她爷爷中文修养很高,不仅能阅读,还能用中文写文章。 她虽然在德国,但是经常浏览中文网站。她还向我介绍越南语,她说大部分越南字的发音和汉语(特别是广州话)有很强的对应关系。找了一篇越南网站上的文章中的几段,一个字一个字地指出它们和汉语的对应关系。我觉得她说得很对(也许这就是越南人学汉语有优势的原因)。后来又有韩国人说,韩语的字音和汉字也有很强的对应关系。 她在德国过得不是很快乐。虽然身在德国,她却想找一个中国人做老公。那会儿她想让我到德国去。但是那时候我在政府机关工作,并不想出国生活(现在也不想),而且我觉得网恋是不靠谱的。那时候我们交流是通过当时很流行的“yahoo messenger(雅虎通)“,后来有很长一段时间我不用电脑了,就不再联系了,后来yahoo messenger也不用了。 书归正传,南方人说话是不是都很“娘”? no
February 9, 2017
1
有些南方人说话娘气不代表所有南方人说话娘气。再说有些北方人没事大声嚷嚷也是非常不礼貌。
February 7, 2017
哈哈台灣腔也常常被說娘 但是我覺得不會怎樣啊,也是有人喜歡這種比較溫和的腔調 我大部分的朋友都覺得北方人講話好兇@@
February 8, 2017
总体来说在中国,北方的人性格更豪迈,南方人更温婉(哈哈,我是南方人) 但“娘”这个词用来形容男生,是不太礼貌的。
February 9, 2017
Show more
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!