Ahmed
questions about Gerundio 1- what is the difference between using estar as auxiliary verb and using ( seguir , continuar , andar and ir ) - yo ando buscando trabajo - yo estoy buscando trabajo 2- the difference between : - los huéspedes , esperando pacientemente en la fila , hablan del tiempo - los huéspedes , esperar pacientemente en la fila , hablan del tiempo
Feb 10, 2017 10:07 PM
Answers · 6
1- They both have the same meaning (andar y estar) . Estoy buscando trabajo - I´m looking for a job Ando buscando trabajo - I´m looking for a job Sigo buscando trabajo - I keep looking for a job Continuo buscando trabajo - I continue looking for a job The verb (ir) , to go, can´t be used in this context 2-the first sentence is correct, the second one is missing the 'continuous verb' (esperando) - you can't use the infinitive (esperar). You can say this sentence: -Los huéspedes, esperando pacientemente en la fila, hablan del tiempo -Los huéspedes, mientras esperan pacientemente en la fila, hablan del tiempo. -Los huéspedes, mientras esperaban pacientemente en la fila, hablaban del tiempo (this is used when you´re telling the story and this in the past) -Hope this helped
February 10, 2017
En el caso de la primera pregunta, las dos son correctas, pero el "ando buscando" se utiliza más paa lenguaje coloquial y no tanto para la parte escrita. En la segunda pregunta, la segunda oración es incorrecta como te dice Alfredo más arriba. Hay muchas formas de decir esa frase, pero nunca con el infinitivo porque es una situación presente que está sucediendo y se prolonga en el tiempo. Por eso se usa el gerundio. Mientras pasa TAL COSA.... ESTÁ SUCEDIENDO TAL OTRA (en este caso, mientras la gente hace la cola, está hablando del tiempo). Espero que se entienda
February 10, 2017
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!