Emma Meng
What is the meaning of "de" in French? Can you please help me check if there are mistakes in my understanding? Please tell me if there are other usages of "de". 1. Je la vois de temps en temps. --Can I say "Je la vois de temps à temps." instead of "Je la vois de temps en temps." Just like "la banque est ouverte de 9 heures à midi." / "Je suis en vacances du 21 juin au 5 juillet." 2. un professeur de l'école. la voiture de Marie. (Does "de" here means "belong to"?) 3. What is the difference between "une tasse de café" et "une tasse à café". Also "une bouteille de bordeaux" et "une bouteille à bordeaux"? 4. What is the difference between "une table de bois" et "une table en bois"? 5. When "de" is used after superlatives (la copie d'examen la plus difficultueuse) 6. Say what sth is used for(un sac de maquillage), talk about quantities (Il est beaucoup de personnes dans un hall de gare.) 7. Used with certain adjectives (Je suis content de vous voir.) 8. Used with certain verbs (parler de notre vie à l'école)
Feb 11, 2017 3:09 PM
Answers · 3
Donne quelques exemples pour pouvoir te répondre ! :)
February 11, 2017
1-"De temps en temps" is an expression, you can't change it. But what you can do is using another expression as "Quelquefois" (yes, it is always attached !), then you would have "Je la vois quelquefois", meaning, sometimes. 2-Here, yes, the meaning is belonging to. The professor is belonging to the école, and la voiture to Marie. But if you had for example "Un professeur d'école", it would be a status, a fonction if you want. And also, never use "le" after "de", like you can't say "La femme de le patron" but "La femme DU patron". 3-"Une tasse de café" is a "Cup of tea", and "Une tasse à café" means "A cup for tea", see the difference? 4-In this case, it's exactly the same. But in metaphorical phrases, you would use "de" instead of "en", like for example "La femme de fer" (We used to call Thatcher like that), meaning "the strong woman", because if you say "La femme en fer", it means "the woman made of iron". See? 5-You can say "C'est la personne la plus gentille au monde !", you don't need "de". But in "copie d'examen", you do, and it has nothing to do with superlatives ! (Difficile*, not difficulteuse) 6-Un sac de quoi? de maquillage, une voiture de quoi? de sport, etc = "of what?". For the quantity, it's expressed by "beaucoup", and not "de". "De" in your sentence just introduce the plural, nothing more. "Il y a* beaucoup de personnes; il y a une seule personne" Another example "Je vois un chat; je vois des chats; je vois une centaine de chats; je vois des centaines de chats" = I see a cat. I see cats. I see a hundred (of? not sure about it) cats. I see hundreds of cats. 7-"De" in here means "To" or in certain cases "Of", guess which one of them do we apply in the following examples ! Je suis content de faire votre connaissance, je suis heureux d'être à tes côtés, je suis satisfait de ma journée, je suis fier de moi, je suis curieux de savoir, etc. 8-If you see "De" after verbs, it essentialy means "About". Let me know if you did understand !
February 12, 2017
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!