Patrick
آیا این جمله درست است؟ .چند سال پیش زبان فارسی را برداشتم تا بهتر تاریخ ایران را متوجه شدم I'm trying to say that "a few years ago I picked up Farsi in order to better understand the history of Iran."
Nov 22, 2017 3:23 AM
Answers · 6
2
.چند سال پیش شروع به یادگیری زبان فارسی کردم ، برای اینکه تاریخ ایران را بهتر بشناسم
November 22, 2017
2
از چند سال پيش شروع به يادگيري زبان فارسي كردم براي اينكه تاريخ ايران را بهتر بشناسم.
November 22, 2017
2
We don't have that exact phrase (to pick up a language) in Persian. You can say: 1. چند سال پیش شروع به یادگیری زبان فارسی کردم تا تاریخ ایران را بهتر متوجه شوم 2. برای اینکه بتوانم تاریخ ایران را بهتر متوجه شوم، چند سال پیش شروع به یادگیری زبان فارسی کردم
November 22, 2017
1
چندسال پیش شروع به یادگیری زبان فارسی کردم، تا تاریخ ایران را بهتر بشناسم (به جای" تا" از "برای اینکه" یا از " به این منظور که" هم میتونی استفاده کنی)
November 26, 2017
1
چند سال پیش یادگیری زبان فارسی را شروع کردم تا تاریخ ایران را بهتر درک کنم.
November 22, 2017
Show more
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!