Profe José
Professional Teacher
A pronunciação da letra "R" em português Olá Amigos, Quero saber se la letra "r" se pronuncia da mesma forma em todos os países lusófonos ? Obrigado
Nov 22, 2017 4:27 AM
Answers · 9
5
[3/3] Poucos falantes nativos conseguem distinguir a diferença entre eles, pois os percebemos todos como sendo o mesmo fonema (apesar de reconhecermos alguns dialetos, como o carioca, como possuidores dum R bem mais 'áspero' que o de outros dialetos, por darem preferência aos Rs uvulares e velares). Além desses dois Rs, alguns dialetos brasileiros, como os 'caipiras', paulistas, sulistas e do Centro-Oeste, também apresentam uma terceira possibilidade, restringida ao R de final de sílaba: pronunciá-lo como o R do inglês ([ɹ] ou [ɻ]). Assim como o R fraco ou o R forte em final de palavra, esse R pode ser omitido (ou transformado no R fraco se se conectar a uma outra palavra que comece com vogal). Da hora, não? Esta é uma explicação detalhada, mas a gente pode resumir a coisa ao seguinte para quem está aprendendo: 1) o R fraco PRECISA ser aprendido, pois ele é comum a todos os dialetos e transmite significado próprio ('caro' vs. 'carro', 'fora' vs. 'forra', etc.); 2) o R forte possivelmente pode ser pronunciado com algum som rótico ou gutural de quase qualquer que seja a língua nativa do estudante, mas os mais comuns (e mais simples) são os Rs uvulares e glotais; 3) o R de final de sílaba pode ser pronunciado como o R fraco ou o R forte utilizado pelo estudante, à vontade do freguês, ou mesmo transformado no R do inglês, se isso for mais fácil para um falante nativo dessa língua. O que se recomenda, porém, é consistência. É sempre interessante escolher um dialeto específico e utilizar os sons dele sempre. De qualquer modo, porém, fazendo a devida distinção entre o R fraco e o R forte, qualquer que seja a combinação escolhida será compreendida sem problemas por todos os falantes nativos. Espero que ajude! =)
November 22, 2017
5
[1/3] Um dos meus assuntos favoritos! É um campo muito amplo, mas te dando uma resposta rápida e sucinta: não, a letra R não se pronuncia de maneira igual em todos os países lusófonos. O português possivelmente possui um dos inventários mais variados em relação às possibilidades de pronúncia da letra R. Considerando todos os dialetos e sotaques da língua, nós praticamente temos todas as consoantes róticas do mundo em mais ou menos variação livre. Em português, nós temos dois FONEMAS distintos para o som do R, ou seja, dois sons que, na nossa cabeça, carregam significados diferentes e distinguem palavras: o R forte e o R fraco. Vou explicar e também utilizar os símbolos fonéticos para quem quiser se aprofundar neles. O R fraco é o único R que é comum a todos os dialetos e sotaques da língua no mundo. Em todos eles, é aquele R rapidamente 'batido' no céu da boca (/ɾ/), que soa como um D ou um T muito rápido para falantes nativos de inglês (como em 'laDDer' ou também 'laTTer' nos sotaques americanos, australianos e canadenses). Nos dialetos brasileiros 'caipiras' ou numa fala mais rápida e 'embolada', esse som também é comumente realizado com a língua um pouco curvada para trás ([ɽ]). Este R fraco ocorre para todos os falantes quando a letra R vem entre duas vogais orais ('caro'; ou mesmo em palavras separadas pronunciadas sem pausa — por exemplo, 'por isso') ou em encontros consonantais ('prato'; uma dor de cabeça enorme para nativos do francês...). Nos dialetos portugueses; africanos influenciados pelo português europeu; e brasileiros paulistas, sulistas e do Centro-Oeste, este R fraco também ocorre no final de sílabas ('porta'; no final de palavras, especialmente quando não acompanhadas por outra que comece com vogal, ele é frequentemente omitido nos dialetos brasileiros (especialmente em verbos): 'fazer'). (+)
November 22, 2017
4
[2/3] Daí temos o R forte. Ele necessariamente ocorre, para todos os falantes da língua, no começo de palavras ('rato'), no começo de sílabas após outra consoante na escrita ('Israel', 'tenro') e quando se tem um R duplo na escrita ('carro'). Além disso, este R também é pronunciado no final de sílabas em grande parte dos dialetos brasileiros, incluindo os nortistas, nordestinos e sudestinos (com exceção de São Paulo); creio que isso também ocorra em alguns dialetos africanos mais influenciados pelo português brasileiro, mas não tenho certeza. Nesse último caso, assim como acontece para quem usa o R fraco nessa posição, o R também pode ser omitido no final de palavras ('fazer'), mas automaticamente se transforma no R fraco caso se conecte tal palavra com outra iniciada em vogal ('fazer isso'), como já expus acima. Agora, o SOM REAL utilizado para o R forte, meu amigo, é que pega... Temos muitas possibilidades: em alguns dialetos mais conservadores, ainda se utiliza o R 'vibrante', aquele do espanhol ([r]). Nos dialetos europeus e africanos padrões, utilizam-se os Rs 'uvulares' (produzidos na região da úvula; os Rs do alemão, [ʁ] e [ʀ], este último também sendo 'vibrante'). Aqui no Brasil, há muita variação: no Norte e aqui no Nordeste, geralmente se utilizam os Rs 'glotais' (produzidos na garganta, na região das cordas vocais; [ɦ] e [h], este último sendo o H do inglês); nas demais regiões, são mais comuns os Rs 'uvulares' ([ʁ], [χ] e [ʀ]) e 'velares' (produzidos na região do palato mole; [ɣ] e [x], este último sendo um dos CHs do alemão). Mas isso é só uma ideia geral, pois todos esses últimos Rs (ditos 'fricativos', não incluindo o [ʀ]) ocorrem em variação livre em todos esses dialetos, às vezes dependendo de fatores como entonação, ênfase, velocidade de fala, etc. (+)
November 22, 2017
muito obrigado
November 30, 2017
Olá J. Ríos! Gostaria de te recomendar um dos meus vídeos! Eu tenho um canal no Youtube onde dou dicas de Português e tenho um vídeo dedicado inteiramente a forma como pronunciamos a letra R em Português (brasileiro). https://www.youtube.com/watch?v=slrk_IH5S0c Espero que ajude!
November 29, 2017
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!