今日は久しぶりに漫画喫茶に行きました。
I went to the "manga coffee shop/manga cafe" for the first time in a long time today. (there isn't really any English for 漫画喫茶)
最近の漫画喫茶は、ここに暮らせるんじゃないかと思わせるくらい豪華な設備がたくさんあります。
Something like:
The facilities are so good at "modern manga cafes" that it makes you think to yourself "hey, I could live here".
お風呂もあるし、使い捨て歯ブラシや髭剃りもあります。
This sentence adds information to the previous one, listing the reasons someone could live at the manga cafe.
もちろん、食事もたくさんありました。
Of course there is lots of food as well.
なので、そこでカレーライスを注文しました^^
So, I ordered a curry and rice.
まあ完全にレトルトでしたが、420円にしては量も味も良かったです。
(I don't know what レトルト is, but I guess it's some kind of food sealed in a bag or similar, instant food I guess...)
The food may have been "retoruto", but it was 420 yen, there was plenty of it and it tasted good so I was happy.
後は、ずっとワンピースを読んでました^^
After that I spent the whole time reading one piece. (it doesn't say anything about reading only one volume)
やっぱりワンピースは面白い^^
やっぱり is a very difficult word to translate.
If we know one piece is interesting, and then when we read it it is interesting like we expect we can say やっぱり面白い。
(Just like I thought/just as expected), one piece was good.
How you translate やっぱり always changes depending on the situation, the word doesn't exist in English so it's difficult to learn.
今度は、別の漫画を読みに、また行きたいと思います。
Next time I wanna go again and read some other manga.