" ya, I’ll speak with your mama outside” is a translation, the original: Hahhahaha! “I talk atchyo mamma outside, cracka!”. Means an implication to mess up with your mother. (The white people use "nigger" to insult the black. The black use "cracka" to insult the white)
If you favor the people, it is an insult about mothers. However, if you favor the professor, then it is not. People sue the black scholar, but the case was dropped. So, it is not an insult about mothers.
Under the standard of what the normal people will react at the same situation - most people are believing, it is an insult about mothers, but legally, it is not.