Busca entre varios profesores de Inglés...
Francesco
「友達」と「友人」 今日は! 「友達」と「友人」の意味は違いますか? (たぶん、正しい言葉は「意味合い」でしょうか?イタリア語で、「sfumatura di significato」です。。。) 他の言葉がありますか? ありがとう。 ふらんつ
23 de may. de 2013 12:58
Respuestas · 2
3
They are almost identical in meaning but 友達 is an extremely common word that can sometimes sound a little casual while 友人 is rather formal and used only in formal conversations and writing. So they are actually very different in register.
24 de mayo de 2013
1
In the meaning of kanji, "達" is plural and "人" is single, but there is no different between "友達" and "友人" after all. eg: 彼は私の友達です。 彼は私の友人です。 You can say both with the same meaning.
23 de mayo de 2013
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!

No pierdas la oportunidad de aprender un idioma desde la comodidad de tu casa. ¡Explora nuestra selección de profesores de idiomas con experiencia e inscríbete ya en tu primera clase!