Recherche parmi différents professeurs en Anglais…

Отрывок из романа “Двенадцать стульев” И. Ильф, Е. Петров
Description
Сегодня я выбрала известный роман “12 стульев” двух советских писателей - Ильи Ильфа и Евгения Петрова. Без сомнения, данная книга содержится в культурном коде любого русского человека, все знают цитаты и диалоги из нее, а особенно из фильмов, которые были сняты по этому произведению.
Но выбранный отрывок интересен еще и тем, что из него вы узнаете 7 разных фраз и слов, которые означают одно - человек умер. Богатство русского языка на ярком примере, так сказать.
Слова, которые объясняю в эпизоде: ца́рствие небе́сное - the Kingdom of Heaven; согласи́ться - выразить, подтвердить своё согласие - to agree; преста́виться - умереть - to die, pass away; отда́ть бо́гу ду́шу (to give your soul to God) - умереть - to die, pass away; смотря́ кака́я - it depends on what; в те́ле - упитанный, толстый - well-fed, fat; покрупне́е - bigger; похуде́е - thinner, skinny; счита́ться - слыть, быть известным в качестве кого-нибудь - to consider, known as; ви́дный - (разг.) значительный, известный, рослый, статный - prominent, conspicuous, distinguished; возвы́шенный - высокий - high; е́жели - если - if; не дай бог - God forbid; помере́ть - умереть - to die, pass away; сыгра́ть в я́щик (kick the bucket) - умереть - to die, pass away; торго́вый - trade, commercial, merchant; бы́вшей купе́ческой ги́льдии - former merchant guild; приказа́ть до́лго жить - умереть - to die, pass away; чин - служебный разряд у военных и гражданских служащих - rank; дво́рник - janitor, wiper; крестья́нин - peasant; переки́нуться - умереть - to die, pass away; но́ги протяну́ть (stretch your legs) - умереть - to die, pass away; могу́чий - мощный, сильный - powerful; железнодоро́жный конду́ктор - railway conductor; нача́льство - brass, authority; дать ду́ба - умереть - to die, pass away.
Спасибо, что слушаете мой подкаст! Ставьте лайки и обязательно пишите комментарии. Скоро будут еще выпуски, обещаю не пропадать!
И помните, что чтение по-русски углубляет ваши знания языка! Хороших вам книг, друзья!
Chaîne de podcasts
Reading Russian
Auteur
Tous les épisodes

中华成语典故----指鹿为马

El poira

el principito capitulo 1 - the little prince

Эпизод 19. Боязнь пропустить интересное (FoMO) и зависимость от телефона

The downside of pretty privilege

TaalPolitie podcast - Zaak 1 - Taalofficier van Luyn

# 8 Exam TORFL (ТРКИ) B1 - Listening_part 1

Does the rain in Spain stay mainly on the plain?
Épisodes populaires

中华成语典故
中华成语典故----指鹿为马

Colombian Legends
El poira

ando leiendo
el principito capitulo 1 - the little prince

Привет, это Наташа!
Эпизод 19. Боязнь пропустить интересное (FoMO) и зависимость от телефона

FLO TALKS
The downside of pretty privilege

Oefeningen met de TaalPolitie podcast!
TaalPolitie podcast - Zaak 1 - Taalofficier van Luyn

Enjoy Russian with Yanchik ❤️
# 8 Exam TORFL (ТРКИ) B1 - Listening_part 1

The Social Evolutionary
Does the rain in Spain stay mainly on the plain?