Recherche parmi différents professeurs en Anglais…

A special day "520" in China
Description
我爱你wǒ ài nǐ=I love you
520是一个网络语言,和“我爱你”的发音相似,在网络上为了方便,所以520也就成了我爱你!
现在很多情侣在520表达爱意,有的人连结婚的日子也选在了5月20日这天。像今天,中国就有很多对新人去民政局领证了,真是特别的一天。大家也在520这一天大声跟你爱的人说一声”520-我爱你“吧。
520 is a buzzword with a pronunciation similar to 'I love you'. For convenience to express, 520 has became 'I love you'!
Nowadays, many couples express their love on 520, and some even choose May 20th as their wedding day. Today, many new couples in China have gone to the Civil Affairs Bureau to obtain their certificates, which is really a special day.
Chaîne de podcasts
Chinese buzzwords 중국 신조어,유행어
Auteur
Tous les épisodes

인사 표현

Episode 28 : Idioms of food

How Do I Use the Word “Since?”

1. Cuando estoy enfadado - Trace Moroney

Abrázame muy fuerte (Hold me very tight)

Business Buzz Episode 2

Cambridge IELTS Reading & Comprehension. The Step Pyramid of Djoser Part 2

Biggest Epidemics in Human History
Épisodes populaires

[Beginner] Dictation Challenge/받아쓰기 챌린지
인사 표현

Let's have a chat (Discussions In English)
Episode 28 : Idioms of food

Difficult English Explained
How Do I Use the Word “Since?”

Hora del cuento
1. Cuando estoy enfadado - Trace Moroney

Hablar por hablar (Listening)
Abrázame muy fuerte (Hold me very tight)

Business Buzz
Business Buzz Episode 2

The Habits of Women Growing Into Strong, Confident English Communicators
Cambridge IELTS Reading & Comprehension. The Step Pyramid of Djoser Part 2

Chillchat (Learn Chinese and Chill)
Biggest Epidemics in Human History