Recherche parmi différents professeurs en Anglais…

Day 21: At the Movies
Description
BOB: We’d like two tickets for the 3:30
show, please.
TICKET SALES: Here you go. Enjoy the movie!
[Inside the theater]
BOB: Would you mind moving over one,
so my friend and I can sit together?
WOMAN: No, not at all.
BOB: Thanks a lot!
LANGUAGE NOTES
• The 3:30 show Movies are shown at different times throughout the day. This refers to
the movie that starts at 3:30. Notice the emphasis on 3:30.
• Enjoy the movie! Notice how the intonation rises on movie. This is said in a friendly
way, and is followed by an exclamation point.
• Would you mind is a polite way to ask “Can you do something for me?” Notice the
verb ends in “-ing.” Compare this structure to “Would you mind if I” plus a verb that
ends in “-ed” (Would you mind if I opened the window?).
• Moving over one Here “one” is short for “one seat.”
• No, not at all is a way of saying “No, I don’t mind” or “I will be glad to.” Notice the
answer to “Would you mind” is in the negative form.
Chaîne de podcasts
English Conversation practice (30-day challenge)
Auteur
Tous les épisodes

Nasreddine et son fils au marhé (Nasreddine and his son in the market)

13. Як Вам подобаються ці меблі? Wie gefallen Ihnen diese Möbel? Німецька для початківців А1.1

El cuerpo de Evita: travesía post mortem

Daily English Podcast Chapter 7

ep1. Why You Don't Want to Speak like a "Native"

HACIA- HASTA- MEDIANTE

「ほんでね」ってどんな意味なの? Learning the Tohoku dialect.

I want to speak English - this is a wrong goal!
Épisodes populaires

French mindfully
Nasreddine et son fils au marhé (Nasreddine and his son in the market)

Deutsch mit Zhanna
13. Як Вам подобаються ці меблі? Wie gefallen Ihnen diese Möbel? Німецька для початківців А1.1

Porteña
El cuerpo de Evita: travesía post mortem

Daily English Podcast
Daily English Podcast Chapter 7

I Just Wanna Be Fluent in English!
ep1. Why You Don't Want to Speak like a "Native"

ESPAÑOL COLOMBIANO
HACIA- HASTA- MEDIANTE

Nihongo tokidoki Inaka hougen with Megumi Na
「ほんでね」ってどんな意味なの? Learning the Tohoku dialect.

The Habits of Professionals Growing Into Strong, Confident English Communicators
I want to speak English - this is a wrong goal!