Recherche parmi différents professeurs en Anglais…

Difference between 不免 (bù miǎn) and 未免 (wèi miǎn)
Description
不免 (bù miǎn) and 未免 (wèi miǎn) are both adverbs that are used to indicate that something is inevitable or cannot be avoided. However, there is a subtle difference in their meanings.
不免 (bù miǎn) means "inevitably" or "unavoidably," and it is used to indicate that something is certain to happen or cannot be avoided. Here is the structure when using 不免:objective reason,+不免+result
未免 (wèi miǎn) means "unavoidably" or "unnecessarily," and it is used to indicate that something is unnecessary or excessive. You use it when you can’t agree to something. Here is the structure when using 未免:(scenario, can be omitted in the sentence),+未免+judgement
Here are some examples to illustrate the difference between the two, with pinyin provided for the example sentences:
不免 (bù miǎn)
* 这种天气下出门,不免有些冷。 (zhè zhǒng tiānqì xià chūmén, bù miǎn yǒuxiē lěng) (It is inevitably a little cold when going out in this kind of weather.)
* 他的职业生涯结束了,不免有些伤感。 (tā de zhíyè shēngyá jiéshù le, bù miǎn yǒuxiē shāngǎn) (His career has ended, and it is inevitably a little sad.)
未免 (wèi miǎn)
* 这道题的难度未免有点大。 (zhè dào tí de nándù wèi miǎn yǒudiǎn dà) (The difficulty of this problem is unnecessarily large.)
* 他的表演未免有些夸张。 (tā de biǎoyǎn wèi miǎn yǒuxiē kuāzhāng) (His performance is unnecessarily exaggerated.)
* 你这么做,未免太过分。 (nǐ zhème zuò, wèi miǎn tài guòfèn) (What you are doing is unnecessarily extreme.)
Chaîne de podcasts
Difference between A and B in Chinese with Shanmei
Auteur
Tous les épisodes

Трети март

🐸Frog and Toad Together - "A List"

Can I add you on WeChat? 我可以加你的微信吗?

Il mio animale domestico

Baby at Home

24. If You Have Superpower 如果你有超能力

Episode 46. 衣替え(ころもがえ)・模様替え(もようがえ)

To Pull the Plug on Something (with transcript)
Épisodes populaires

BULGARIAN
Трети март

✨Storytime with Scarlett✨
🐸Frog and Toad Together - "A List"

日常中文(Daily Chinese)
Can I add you on WeChat? 我可以加你的微信吗?

L'italiano con Mimi
Il mio animale domestico

たつきのにほんご
Baby at Home

Blabla Chinese
24. If You Have Superpower 如果你有超能力

Tina Japa Go!
Episode 46. 衣替え(ころもがえ)・模様替え(もようがえ)

Teacher Joseph's Podcast
To Pull the Plug on Something (with transcript)