Trouvez des professeurs en Anglais

روباه و زاغ (fox and crow)
Description
The Fox and the Crow is one of Aesop's Fables, numbered 124 in the Perry Index. There are early Latin and Greek versions and the fable may even have been portrayed on an ancient Greek vase.[1] The story is used as a warning against listening to flattery.
In the fable a crow has found a piece of cheese and retired to a branch to eat it. A fox, wanting it for himself, flatters the crow, calling it beautiful and wondering whether its voice is as sweet to match. When it lets out a caw, the cheese falls and is devoured by the fox.
source: wikipedia.com
Chaîne de podcasts
سیمرغ (Persian short stories + vocab)
Auteur
Tous les épisodes

Introduce yourself in russian / Представиться

#6. Слышать и слушать — What’s the difference?

Top 10 Interesting Etymologies

Affittare un ombrellone al mare

Viaje por la Costa Oeste de los Estados Unidos, 3 parte San Francisco

中国人为什么执着于买房? Why are Chinese obsessed with buying houses? (Advanced level)

Как завести и поддержать разговор/How to start and keep the conversation going

#212 海外旅行について!⑥
Épisodes populaires

russian in context
Introduce yourself in russian / Представиться

Lera teaches Russian
#6. Слышать и слушать — What’s the difference?

English on the Road
Top 10 Interesting Etymologies

Italiano Chiaro
Affittare un ombrellone al mare

Viviendo entre dos lenguas
Viaje por la Costa Oeste de los Estados Unidos, 3 parte San Francisco

Yuli's Chinese Channel
中国人为什么执着于买房? Why are Chinese obsessed with buying houses? (Advanced level)

1-minute Survival Russian for Travelling (A1-A2)
Как завести и поддержать разговор/How to start and keep the conversation going

Atsushi のJapanese podcast (travel/news /文法・漢字・語彙/Osaka/Hokkaido/🇹🇷🇬🇪🇦🇲🇪🇸🇵🇹)
#212 海外旅行について!⑥