Recherche parmi différents professeurs en Anglais…

《孙子兵法》01
Description
孙子说:战争,是国家的头等大事,关系民众生死,决定国家存亡,不能不认真研究。 应该从五个方面分析,通过比较双方的五个方面来探讨战争的胜负:一是“道”,二是“天”,三是“地”,四是“将”,五是“法”。 “道”,就是从政治上使民众与君主的思想一致,“地”,就是指行程的远近、地势的险峻。“将”,就是看将领们是否具备智、信、仁、勇、严五种素质。所谓“法”,就是指部队的组织编制制度,军官的职责范围规定,军需物资的供应管理制度等。
Chaîne de podcasts
《孙子兵法》
Auteur
Tous les épisodes

A special day "520" in China

Pronunciation 5

你有“选择困难”吗? Have you experienced 'decision fatigue'?

No ver tres en un burro

Comparing yourself to others

Beginners 外国人オタスケマン

交通工具

Morning Inspiration - the Phrase Move on
Épisodes populaires

Chinese buzzwords 중국 신조어,유행어
A special day "520" in China

English in 60 Seconds
Pronunciation 5

Chillchat (Learn Chinese and Chill)
你有“选择困难”吗? Have you experienced 'decision fatigue'?

Expresiones en español
No ver tres en un burro

British English with Maria
Comparing yourself to others

Nihongo Hanaso (Beginners)
Beginners 外国人オタスケマン

中文小课堂
交通工具

Teacher Joseph's Podcast
Morning Inspiration - the Phrase Move on