Trouvez des professeurs en Anglais

Отрывок из пьесы “Гроза” А.Н. Островского
Description
Сегодня читаем отрывок из пьесы Александра Островского “Гроза”. Вечная история про разницу поколений, про то, как они, дети, выглядят в глазах своих родителей.
Слова из эпизода: мо́лодость - период в жизни, когда человек молод и энергичен - youth, early adulthood; смешно́ - то, что вызывает смех, что-то забавное - funny, amusing, comical; кабы не - то же самое, что "если бы не" - if it weren't for; насмеялась бы до́сыта - означает "смеялась бы много" или "смеялась бы до конца" - would have laughed heartily, would have laughed to the fullest; никако́го порядка - отсутствие организации или системы - no order, disorder, chaos; проститься - расстаться - say goodbye, bid farewell; путём - с помощью или с использованием какого-либо способа; здесь: нормально - by means of, through, using; держаться - оставаться стабильным или поддерживаться - stay, remain, hold up; воля - свобода или способность делать что угодно - will, freedom; путаться на покор да смех - здесь фраза образно описывает беспорядок и смех - getting tangled up in chaos and laughter, getting confused amidst hilarity, mixing up in disorder and laughter; пожалеть - испытывать сожаление или жалость к кому-либо - regret, feel sorry for; гляди - в данном контексте используется для выражения ожидания или предположения - behold, look, see; позабыть - забыть - forget, neglect, overlook; родные - родственники, члены семьи или близкие люди - family, relatives, loved ones; смех, да и только - смех и ничего больше - laughter, and nothing more, just laughter; старина - старые, пожилые люди - old men, elderly people, seniors; взойти - войти, подняться - come in, rise, climb; вон скорее - означает "уходить отсюда как можно быстрее" - get out of here quickly, leave promptly, depart immediately.
Спасибо, что слушаете мои подкасты! И помните, что чтение по-русски углубляет ваши знания языка! Хороших вам книг, друзья!
Chaîne de podcasts
Reading Russian
Auteur
Tous les épisodes

#16 Bolivia

🌸パンの耳、知ってますか?

L'aperitivo italiano

E02 小蝌蚪找妈妈【Little Tadpoles Looking for their mommy】

Ep. #2 - Japan - Hotellet i Osaka

Episode 45. 石の上にも三年

La abuela de los Latin Grammy

EP 21. 7 LIBROS PARA MEJORAR TU ESPAÑOL
Épisodes populaires

Ritmos del mundo
#16 Bolivia

🌸5分でわかる日本語🌸 Japanese Podcast
🌸パンの耳、知ってますか?

Scopri l'Italia
L'aperitivo italiano

Learn Mandarin with Mandy
E02 小蝌蚪找妈妈【Little Tadpoles Looking for their mommy】

Easy Swedish with Viktoria
Ep. #2 - Japan - Hotellet i Osaka

Tina Japa Go!
Episode 45. 石の上にも三年

Cafecito con Ale
La abuela de los Latin Grammy

Spanish Shortcut
EP 21. 7 LIBROS PARA MEJORAR TU ESPAÑOL