Trouvez des professeurs en Anglais

ИЗ ПИСЬМА ЧАРЛИ ЧАПЛИНА ДОЧЕРИ ДЖЕРАЛЬДИНЕ
Description
Как далеко ты от меня! Там, в сказочном Париже, танцуешь на величественной театральной сцене на Елисейских полях. Я хорошо знаю это, и все же мне кажется, что в ночной тишине я слышу твои шаги, вижу твои глаза, которые блестят, словно звезды на зимнем небе. Сегодня твой черед. Танцуй! Я танцевал в широких рваных штанах, а ты танцуешь в шелковом наряде принцессы. Эти танцы и гром аплодисментов порой будут возносить тебя на небеса. Лети! Лети туда! Но спускайся и на землю! Ты должна видеть жизнь людей, жизнь тех уличных танцовщиков, которые пляшут, дрожа от холода и голода. Я был таким, как они, Джеральдина.
После твоего имени – Джеральдина – следует моя фамилия – Чаплин. С этой фамилией более сорока лет я смешил людей на земле. Но плакал я больше, нежели они смеялись.
Джеральдина, в мире, в котором ты живешь, существуют не одни только танцы и музыка!
В полночь, когда ты выходишь из огромного зала, ты можешь забыть богатых поклонников, но не забывай спросить у шофера такси, который повезет тебя домой, о его жене. И если она беременна, если у них нет денег на пеленки для будущего ребенка, положи деньги ему в карман. Но всем другим плати строго по счету. Время от времени езди в метро или на автобусе, ходи пешком и осматривай город. Приглядывайся к людям! Смотри на вдов и сирот! И хотя бы один раз в день говори себе: «Я такая же, как они».
Я хочу, чтобы ты никогда не знала бедности. С этим письмом посылаю тебе чековую книжку, чтобы ты могла тратить сколько пожелаешь. Но когда истратишь два франка, не забудь напомнить себе, что третья монета – не твоя. Она должна принадлежать незнакомому человеку, который в ней нуждается. А такого ты легко сможешь найти. Стоит только захотеть увидеть этих незнакомых бедняков, и ты встретишь их повсюду.
... Не продавай своего сердца за золото и драгоценности. Знай, что самый огромный бриллиант – это солнце. К счастью, оно сверкает для всех. А когда придет время, и ты полюбишь, то люби этого человека всем сердцем.
Chaîne de podcasts
Русская кассета / Russian cassette
Auteur
Tous les épisodes

EP10 How to say 'Happy Birthday To You' in Thai [Native speaker] #learnthai #Thailanguage

#2 よみきかせ 【だるまさん】

Episode 7, Trump China tariff truce ignites stock markets

인정받고 싶은 마음 | 3 Things You Need to Truly Feel Recognized | Korean Podcast for Intermediate

#12 Perfumed Gentleman Part 4(香水紳士④, Kôsui shinshi)

#19 Short story / Hanako’s summer vacation ep1 / storytelling // N5 Level

La Ansiedad en el mundo de hoy

5 useful idioms
Épisodes populaires

Thai for Everyone with Kru Robert
EP10 How to say 'Happy Birthday To You' in Thai [Native speaker] #learnthai #Thailanguage

Ayachannel_jp
#2 よみきかせ 【だるまさん】

Short & Sweet Daily Business English News
Episode 7, Trump China tariff truce ignites stock markets

Korean Podcast with Naeun
인정받고 싶은 마음 | 3 Things You Need to Truly Feel Recognized | Korean Podcast for Intermediate

OYASUMI にほんご
#12 Perfumed Gentleman Part 4(香水紳士④, Kôsui shinshi)

Simple Japanese Listening with Meg(めぐ)Smile
#19 Short story / Hanako’s summer vacation ep1 / storytelling // N5 Level

Español con todo
La Ansiedad en el mundo de hoy

IELTS Speaking Practice
5 useful idioms