Recherche parmi différents professeurs en Anglais…

高兴VS开心 differences
Description
Generally interchangeable.
高兴 is more general and can be used to describe a wide range of happy or positive emotions, while 开心 is more specifically used to describe a feeling of joy or delight. In general, both words can be used interchangeably to describe happiness, but 开心 tends to be used in more informal or contexts, while 高兴 is more commonly used in formal or polite settings.
Chaîne de podcasts
Difference between A and B in Chinese with Shanmei
Auteur
Tous les épisodes

Capítulo 1

Vol.82 マリアさんとポッドキャスト [簡単な自己紹介の巻]

La rana bianca e la maledizione dell'avvoltoio

以前、从前

Workplace Anxiety Explained - Episode 54

Episode 26 : Idioms of color

Episode #25 - Sports

21 – Un estadounidense en Madrid
Épisodes populaires

Harry Potter Libro 1
Capítulo 1

SAMURAI BROADCAST 侍放送 継続は力ニャり
Vol.82 マリアさんとポッドキャスト [簡単な自己紹介の巻]

il gatto è sul tavolo- Piccole storie in italiano
La rana bianca e la maledizione dell'avvoltoio

Learn Chinese with Jen
以前、从前

The Global Professional Podcast
Workplace Anxiety Explained - Episode 54

Let's have a chat (Discussions In English)
Episode 26 : Idioms of color

Slow Japanese
Episode #25 - Sports

Blanca to go
21 – Un estadounidense en Madrid