Trouver un professeur
Cours en groupe
Communauté
Se connecter
S'inscrire
Ouvrir dans l'app
Kenji Miyazawa :THE RESTAURANT OF MANY ORDERS #2
02:37
19 décembre 2022
02:37
19 décembre 2022
Description
「どうも腹が空いた。さっきから横っ腹が痛くてたまらないんだ。」 「ぼくもそうだ。もうあんまりあるきたくないな。」 「あるきたくないよ。ああ困ったなあ、何かたべたいなあ。」 「喰たべたいもんだなあ」 二人の紳士は、ざわざわ鳴るすすきの中で、こんなことを云(い)ました。 その時ふとうしろを見ますと、立派な一軒いっけんの西洋造りの家がありました。 そして玄関(げんかん)には 西洋料理店 山猫軒 という札がでていました。 「君、ちょうどいい。ここはこれでなかなか開けてるんだ。入ろうじゃないか」 「おや、こんなとこにおかしいね。しかしとにかく何か食事ができるんだろう」 「もちろんできるさ。看板にそう書いてあるじゃないか」 「はいろうじゃないか。ぼくはもう何か喰べたくて倒れそうなんだ。」 二人は玄関に立ちました。玄関は白い瀬戸(せと)の煉瓦(れんが)で組んで、実に立派なもんです。 そして硝子(がらす)の開き戸がたって、そこに金文字でこう書いてありました。 「どなたもどうかお入りください。決してご遠慮(えんりょ)はありません」 二人はそこで、ひどくよろこんで言(い)ました。 「こいつはどうだ、やっぱり世の中はうまくできてるねえ、きょう一日なんぎしたけれど、こんどはこんないいこともある。このうちは料理店だけれどもただでご馳走(ちそう)するんだぜ。」 「どうもそうらしい。決してご遠慮はありませんというのはその意味だ。」 二人は戸を押おして、なかへ入りました。そこはすぐ廊下(ろうか)になっていました。その硝子戸の裏側には、金文字でこうなっていました。 「ことに肥(ふと)ったお方や若いお方は、大歓迎(だいかんげい)いたします」 二人は大歓迎というので、もう大よろこびです。 「君、ぼくらは大歓迎にあたっているのだ。」 「ぼくらは両方兼ねてるから」
Chaîne de podcasts
朗読クラブ📚Reading to Japanese language learners
Auteur
Tous les épisodes
Water الماء
03:48
28 avril 2022
Answering your questions: "How do I learn English easily?" (Episode 2)
28:35
28 février 2022
La Pascualita y La Taconera
10:45
23 octobre 2022
EP 2. Colombian food
11:27
17 juin 2022
4. Las ciudades italianas
30:19
10 févr. 2025 12:48
Reinventarse lejos de casa
13:19
4 mai 2025 15:30
128- Expresiones con “pez” o “peces” en español
17:16
29 août 2024
PRESO
00:14
25 février 2023
Afficher plus
Épisodes populaires
Food in Arabic الأَكل بِالعَرَبِيَّة
Water الماء
03:48
Learning Strategies for Success with Tyler Teacher
Answering your questions: "How do I learn English easily?" (Episode 2)
28:35
Mucho que decir
La Pascualita y La Taconera
10:45
Spanish with Jas
EP 2. Colombian food
11:27
"Pa arriba, pa abajo, pal centro y pa dentro"
4. Las ciudades italianas
30:19
Viviendo entre dos lenguas
Reinventarse lejos de casa
13:19
Blanca to go
128- Expresiones con “pez” o “peces” en español
17:16
CHISTES MEXICANOS
PRESO
00:14