Recherche parmi différents professeurs en Anglais…

第6話 暑いけど、そうだ京都へ行こう
Description
はっきり言って、夏、京都へ行くのはおすすめではありません。暑すぎるからです。それなのに「祇園祭(ぎおんまつり)」という、日本三大祭りのひとつが、一か月にわたって行われています。だから、夏も京都は観光客(かんこうきゃく tourist)でいっぱいです。ChatGPTハルカちゃんが、そんな夏の京都の楽しいすごし方を教えてくれます。しかし、今回、ハルカちゃん絶不調(ぜつふちょう very bad condition )!AIも夏バテ( summer heat fatigue )するのかな?
スクリプトはこちら。
https://chivalrous-wallaby-f5c.notion.site/f9e7d84cd7bc4f049049da85bd04c16c?pvs=4
楽しみ方はこちらを見てください。
https://chivalrous-wallaby-f5c.notion.site/S2-1114d60c575442768615bc975767fd41?pvs=4
私は今静岡にいるので、今年も祇園祭に行けそうもないなあ。残念!
Chaîne de podcasts
すずまりの日本語「きき耳ずきん」S2
Auteur
Tous les épisodes

俳句の日(はいくのひ)

Korean Conversation 4. (Intermediate 2) - Lesson 6. Part 1 -잖아(요), Part 2 -았더니/-었더니/-였더니

(Verb テ形)+から

Mental blockers in job interviews, IELTS speaking or communication as a whole

22. jakso: Mistä aikaa opiskeluun?

Les numéros de 50 à 60 en Français avec Aymaro

Fun Facts About Crocodiles 2

I Visit a Parade in a Local Town
Épisodes populaires

「のぞみ」の日記
俳句の日(はいくのひ)

Korean Listening Class 한국어 문장 듣기 - Korean teacher, Grace
Korean Conversation 4. (Intermediate 2) - Lesson 6. Part 1 -잖아(요), Part 2 -았더니/-었더니/-였더니

Japanese teacher Noriko’s room
(Verb テ形)+から

The Habits of Professionals Growing Into Strong, Confident English Communicators
Mental blockers in job interviews, IELTS speaking or communication as a whole

Suomea for you
22. jakso: Mistä aikaa opiskeluun?

Les numéros en français avec Aymaro
Les numéros de 50 à 60 en Français avec Aymaro

Did you know?
Fun Facts About Crocodiles 2

Teacher Joseph's Podcast
I Visit a Parade in a Local Town