Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Ei Ei shwe zin
Why have you said that?
Why did you say that?
What is the difference?
27 juin 2023 15:11
Réponses · 1
'Why did you say that?' Is more direct, simple, more natural for regular speech, etc...at least in the US.
'Why have you said that?' Sounds strange to an American ear, not wrong, but sounds more like something out of novel. The only way I would use that phrase is: 'Now, why have you said that?' It's kind of accusatory, almost, like if I thought someone was lying and, I was questioning their motives for saying such a thing.
27 juin 2023
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Ei Ei shwe zin
Compétences linguistiques
Birman, Anglais
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 j'aime · 0 Commentaires

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 j'aime · 0 Commentaires

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 j'aime · 17 Commentaires
Plus d'articles
