Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Pelin
Are these the same?
I'm just chilling..
I'm just chilling out.
8 janv. 2025 20:01
Réponses · 4
2
Yes, they are very similar in meaning! Both mean that you are relaxing or taking it easy. The difference is subtle:
1. "I'm just chilling" – This is the more common and casual way of saying you're relaxing.
2. "I'm just chilling out" – This adds a slight emphasis, often implying you're unwinding after stress or activity.
Both are perfectly natural and interchangeable in most situations.
8 janv. 2025 23:22
1
"I'm just chilling" means you are relaxing.
"I'm just chilling out" could also mean you are relaxing, but it would usually mean you are trying to calm down. ( Maybe something made you angry, and now you need to chill out)
9 janv. 2025 00:14
Yes, you can use both of these.
9 janv. 2025 07:29
I agree with Albert and Camilla.
9 janv. 2025 01:28
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Pelin
Compétences linguistiques
Anglais, Turc
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 j'aime · 7 Commentaires

The Curious World of Silent Letters in English
20 j'aime · 11 Commentaires

5 Polite Ways to Say “No” at Work
26 j'aime · 7 Commentaires
Plus d'articles