Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Baboon
What does "The shade of it all" mean?
I often heard it on "RuPaul's Drag Race" , but I don't know what does it mean?
Thank you
24 oct. 2024 07:50
Réponses · 3
1
It’s like saying “the nerve of it all/the cheek of it” which means similar to “how dare they”.
24 octobre 2024
1
I think the character is looking around a room full of shady (non trustworthy) characters and says “the shade, the shade of it all” which I think means “look at all the shady/bad characters here”
24 octobre 2024
The shade of it all" is a phrase from drag culture, often used on shows like "RuPaul's Drag Race." It refers to playful or witty criticism, sarcasm, or insults (also called "throwing shade"). It's usually said in a humorous, exaggerated way to highlight how clever or cutting the remark was.
25 octobre 2024
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Baboon
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Thaï
Langue étudiée
Chinois (mandarin), Anglais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
