Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Dimin
Is “ play extra caution” a correct way to state someone being cautious? Did I use the verb “ play” correctly here ?
13 août 2021 02:54
Réponses · 10
1
Depending on the context, "play" is probably correct. The problem is that we need an adverb, "cautiously", to modify the verb (that is, to describe how we play). In colloquial English, you may hear the adjective "cautious" used instead of "cautiously", but we cannot use the noun "caution" to qualify a verb.
13 août 2021
If you want to describe someone using caution during an activity, play is not a common verb used. Context matters, however. For example- if I pick up an object that could be dangerous, someone would tell me “use with caution” because I am going to use the object. I think “use with caution” is more natural in English.
13 août 2021
I have heard "pay extra caution" before. It means "be extra cautious." I have not heard "Play extra caution"
13 août 2021
The expression is pay attention/caution not play attention/caution.
13 août 2021
No, you should say 'be extra cautious'
13 août 2021
Afficher plus
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Dimin
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Japonais, Vietnamien
Langue étudiée
Anglais, Japonais, Vietnamien
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
