Trouvez des professeurs en Anglais
Koube
Morphology of "xin chào"
Hello,
I know xin chào means roughly "to give a greeting" so I am rather interested in the morphology here.
Xin = 1. Verb (to ask, to request etc.)
2. Noun (request/question?)
Chào = 1. Verb (to greet etc)
2. Noun (greeting)
Thus, technically one could thus translate xin chào as "to ask to greet/to ask greeting/asking greeting/asking"
to greet".
Have I understood this correctly?
Cám ơn
2 janv. 2021 23:49
Réponses · 2
1
Sounds interesting. I never really break the work “xin chao” into 2 words and consider those separated words. I just use it as a greeting naturally. Additionally, we have chào and xin chào. Xin chào (hello) sounds more formal. Chào (hi) sounds informal. I like your thought though.
6 janvier 2021
I never morlophogy of "xin chào", but by my opinon, this word is shortened of the sentence "i would like to give you greeting"
"Xin" in this case is not mean asking something, its meaning is as a polite suggestion
6 février 2021
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Koube
Compétences linguistiques
Birman, Chinois (mandarin), Chinois (cantonais), Anglais, Finnois, Allemand, Japonais, Coréen, Népalais, Suédois, Thaï, Vietnamien
Langue étudiée
Coréen, Vietnamien
Articles qui pourraient te plaire

The Power of Storytelling in Business Communication
41 j'aime · 9 Commentaires

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 j'aime · 6 Commentaires

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
58 j'aime · 23 Commentaires
Plus d'articles