Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Siying
YYDS!
It’s short for “永远的神(yong yuan de shen)” which means “ forever god”. It’s used to describe something very excellent ,very unique. For example, The milk tea that you’re drinking is very mellow, is the most tasty milk tea you’ve ever drank. You can say that the milk tea is YYDS!
You can see a lots of YYDSs in Chinese comments , because it’s one of the most popular Internet words among the youth of China.
Please kindly correct my mistakes.
15 juin 2021 14:42
Corrections · 1
1
YYDS! It’s short for “永远的神(yong yuan de shen)” which means “ forever god”. It’s
used to describe something very excellent ,very unique. For example, the milk
tea that you’re drinking is very mellow, it is the most tasty milk tea you’ve ever
drank. You can say that the milk tea is YYDS! You can see lots of YYDSs in
Chinese comments because it’s one of the most popular Internet words among the
youth of China. Please kindly correct my mistakes.
15 juin 2021
Vous souhaitez progresser plus vite ?
Rejoignez cette communauté d'apprentissage et essayez les exercices gratuits !
Siying
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Chinois (cantonais), Anglais, Français
Langue étudiée
Anglais, Français
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
