Trouvez des professeurs en Anglais
The Tim じぁん!!!
It was sunny today. My cousin was celebrating his birthday and having a get-together at a restaurant. Everything was normal until the waitress served us an unusual dish: turtle soup. It was very novel to me. I’m not fussy about food, but I have to admit that I never expected to see a turtle cut in half on the dinner table. Anyway, the soup didn’t taste peculiar. I wouldn’t have known what it was if I hadn’t seen the residue. Mom seemed amazed, but I guess it was just a psychological effect. People love to order bizarre food on special occasions.
22 mars 2025 11:50
Corrections · 4
1
It was sunny today. My cousin was celebrating his birthday and having a
get-together at a restaurant. Everything was normal until the waitress served us
an unusual dish: turtle soup. It was very novel to me. I’m not fussy about food,
but I have to admit that I never expected to see a turtle cut in half on the
dinner table. Anyway, the soup didn’t taste peculiar. I wouldn’t have known what
it was if I hadn’t seen the residue. Mom seemed amazed, but I guess it was just
a psychological effect. People love to order bizarre food on special occasions.
I suppose they do!
23 mars 2025 20:46
1
It was sunny today. My cousin was celebrating his birthday and hosting a get-together at a restaurant. Everything was normal until the waitress served us an unusual dish—turtle soup. It was completely new to me. I’m not picky about food, but I have to admit, I never expected to see a turtle cut in half on the dinner table.
That said, the soup itself didn’t taste unusual. I wouldn’t have known what it was if I hadn’t seen the remains. Mom seemed amazed, but I think it was just a psychological effect. People love ordering bizarre food on special occasions.
1. “Having a get-together” → “Hosting a get-together”: More precise and natural.
2. “Very novel to me” → “Completely new to me”: “Novel” is correct but less commonly used in this context.
3. “I’m not fussy about food” → “I’m not picky about food”: “Picky” is more natural in casual conversation.
4. “Didn’t taste peculiar” → “Didn’t taste unusual”: “Unusual” fits better for describing taste.
5. “The residue” → “The remains”: “Remains” is more commonly used for food leftovers.
6. “Love to order” → “Love ordering”: “Love ordering” is the more natural structure.
If you’d like to improve your fluency and express yourself more naturally in English, I’d be happy to help! Book a conversation lesson with me and let’s practice.
23 mars 2025 12:47
Vous souhaitez progresser plus vite ?
Rejoignez cette communauté d'apprentissage et essayez les exercices gratuits !
The Tim じぁん!!!
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Japonais
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

Speak More Fluently with This Simple Technique
5 j'aime · 1 Commentaires

How to Read and Understand a Business Contract in English
10 j'aime · 2 Commentaires

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles